koko乔纳
《车站》
原唱:竹内玛利亚、中森明菜
填词:李健(改编)、竹内玛利亚(原词)
谱曲:竹内玛利亚
歌词:
车窗外恋人相拥还在难舍难离,汽笛声突然响起那姑娘满眼焦急
不觉中下起雨来在黄昏的站台,她终于上了列车却一直望向窗外
当列车徐徐开动掠过蓝色站牌,我看见她难过的脸如此苍白
伴随雨点敲击车窗她的泪流下来,我赶紧转过头去让我视线离开
不知是甜蜜的伤感还是无奈,天色暗了下来人们开始了等待
我想起多年以前像今天的画面,以为告别还会再见哪知道一去不还
列车要奔向何方我竟一丝慌张,夜色中车厢静悄悄那姑娘已经睡着
当列车飞奔下一站的爱恨离别,我仿佛看见车窗外换了季节
在这一瞬间忘了要去向哪里的深夜,我不知道我还有多少相聚分别
就像这列车也不能随意停歇,匆匆掠过的不仅仅是窗外的世界
当列车飞奔下一站的爱恨离别,我仿佛看见车窗外换了季节
在这一瞬间忘了要去向哪里的深夜,我不知道我还有多少相聚分别
就像这列车也不能随意停歇,匆匆错过的又何止是窗外的世界
再见
扩展资料:
《车站》原歌名是日本歌曲《駅》,是竹内玛莉亚为中森明菜创作的歌曲,被收录在中森明菜1986年12月24日发行的专辑《CRIMSON》中。
2015年4月3日周五晚22点,我是歌手2015巅峰会直播,第二组对战歌手是杨宗纬《长镜头》PK李健《车站》。李健主动挑战“小洋葱”,两位男神虽然没见过面,但是却有一位共同的朋友——钟立风。李健这次又是自己填词。
Flora已被注册
是不是这个?Down by the stationDown by the station, early in the morning.See the little puffer bellies all in a row.see the engine driver pull the the little handle."chug, chug, toot, toot", off we go!Down by the station, early in the morning.See the little puffer bellies all in a row.see the engine driver pull the the little handle."chug, chug, toot, toot", off we go!在车站,清晨看见 小河豚的火车,在一排。这里自带的驱动程序来启动发动机, 噗! 噗! !匹! !匹! !关了他们,我们走! Puff!噗! Puff!噗! Peep!匹! Peep!匹! Off we go!关,我们走! Puff!噗! Puff!噗! Peep!匹! Peep!匹! Off we go!关,我们走! Down at the station, early in the morning,打倒在车站,清晨, See the little puffer trains, all in a row.小河豚的火车,在一排。 Here comes the driver to start up the engine,这里自带的驱动程序来启动发动机, Chuff!粗人! Chuff!粗人! Toot!嘟! Toot!嘟! Off we go!关,我们走! Chuff!粗人! Chuff!粗人! Toot!嘟! Toot!嘟! Off we go!关,我们走! Chuff!粗人! Chuff!粗人! Toot!嘟! Toot!嘟! Off we go!关,我们走! Down at the station, early in the morning,打倒在车站,清晨, See the little puffer trains, all in a row.小河豚的火车,在一排。 Here comes the driver to start up the engine,这里自带的驱动程序来启动发动机, Clickety clack! Clickety瓣! Clickety clack! Clickety瓣! Off we go!关,我们走! Clickety clack! Clickety瓣! Clickety clack! Clickety瓣! Off we go!关,我们走! Clickety clack! Clickety瓣! Clickety clack! Clickety瓣! Off we go!关,我们走!
黑眼圈砸死你
駅徳永英明作词:竹内まりや作曲:竹内まりや见覚えのある レインコート黄昏の駅で 胸が震えたはやい足どり まぎれもなく昔爱してた あの人なのね懐かしさの一歩手前でこみあげる 苦い思い出に言叶がとても见つからないわあなたがいなくても こうして元気で暮らしていることをさり気なく 告げたかったのに……二年の时が 変えたものは彼のまなざしと 私のこの髪それぞれに待つ人のもとへ戻ってゆくのね 気づきもせずにひとつ隣の车両に乗りうつむく横颜 见ていたら思わず涙 あふれてきそう今になってあなたの気持ち初めてわかるの 痛いほど私だけ 爱してたこともラッシュの人波にのまれて消えてゆく 后ろ姿がやけに哀しく 心に残る改札口を出る顷には雨もやみかけた この街にありふれた夜がやって来る 水平有限翻译不能~~歌词大概在讲述车站有位疯婆婆, 每天风雨不改的到车站, 仿佛等候某人似的, 原来有位男子在10多年前, 约了她到车站一起私奔, 但那男子却缺席了过后这位疯婆婆还是每天的等待她的那个他出现歌词中的一段:“从拥挤的车厢望去你的侧面,不禁热泪盈眶。到今天才痛感,你只爱我一个”
雪梨的天空shelly
Down at the station 在车站里early in the morning 在早上很早的时候see the little wagons 看到小小的货车line up in the road 在路上排整行Down at the station 在车站里early in the morning 在早上很早的时候see the little wagons 看到小小的货车see the engine drivers 看到车的司机pull the little handle 拉动把手"Chut! Chut! Toot! Toot! "Off we go ”这段应该是拟声词"让我们过去看着视频翻译的,累死我了- -表示初三英语水平不高,应该没错吧... LS不厚道了,用翻译器... 小河豚火车..?好吧,我看的视频没有这一段