• 回答数

    6

  • 浏览数

    145

S~夏末微凉
首页 > 英语培训 > 贵宾电梯英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

百叶书店

已采纳

机场指示牌 机场费 airport fee 出站(出港、离开) departures 国际机场 international airport 登机手续办理 check-in 国内机场 domestic airport 登机牌 boarding pass (card) 机场候机楼 airport terminal 护照检查处 passport control immigration 国际候机楼 international terminal 行李领取处 luggage claim; baggage claim 国际航班出港 international departure 国际航班旅客 international passengers 国内航班出站 domestic departure 中转 transfers 卫星楼 satellite 中转旅客 transfer passengers 入口 in 中转处 transfer correspondence 出口 exit; out; way out 过境 transit 进站(进港、到达) arrivals 报关物品 goods to declare 不需报关 nothing to declare 贵宾室 V.I.P. room 海关 customs 购票处 ticket office 登机口 gate; departure gate 付款处 cash 候机室 departure lounge 出租车 taxi 航班号 FLT No (flight number) 出租车乘车点 Taxi pick-up point 来自…… arriving from 大轿车乘车点 coach pick-up point 预计时间 scheduled time (SCHED) 航空公司汽车服务处 airline coach service 实际时间 actual 租车处 car hire 已降落 landed 公共汽车 bus; coach service 前往…… departure to 公用电话 public phone; telephone 起飞时间 departure time 厕所 toilet; W. C.; lavatories; rest room 延误 delayed 男厕 men's; gent's; gentlemen's 登机 boarding 女厕 women's; lady's 由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures 餐厅 restaurant 迎宾处 greeting arriving 酒吧 bar 由此上楼 up; upstairs 咖啡馆 coffee shop; cafe 由此下楼 down; downstairs 免税店 duty-free shop 银行 bank 邮局 post office 货币兑换处 money exchange; currency exchange 出售火车票 rail ticket 订旅馆 hotel reservation 旅行安排 tour arrangement 行李暂存箱 luggage locker 行李牌 luggage tag 机票 飞机票 endorsements/restrictions 前往城市 to 旅客姓名 name of passenger 承运人 carrier 旅行经停地点 good for passage between 航班号 flight no. 起点城市 from 座舱等级 class 起飞日期 date 机号 plane No. 起飞时间 time 机座号 seat No. 订座情况 status 吸烟坐位 smoking seat 机票确认 ticket confirm 非吸烟席 non-smoking seat 登机口 gate 出/入境卡 姓 family name 年 year 名 First (Given) Name 月 month 性别 sex 偕行人数 accompanying number 男 male 职业 occupation 女 female 专业技术人员 professionals & technical 国籍 nationality 行政管理人员 legislators &administrators 国籍 country of citizenship 办事员 clerk 护照号 passport No. 商业人员 commerce 原住地 country of Origin 服务人员 service 前往目的地国 destination country 农民 farmer 登机城市 city where you boarded 工人 worker 签证签发地 city where visa was issued 其他 others 签发日期 date issue 无业 jobless 前往国家的住址 address while in 签名 signature 街道及门牌号 number and street 官方填写 official use only 城市及国家 city and state 日 day 出生日期 date of Birth Flight Number, Flight No. 航班号 Gate 登机口 North 北 South 南 East 东 West 西 Level 1 第一层(楼) Level 2 第二层(楼) Level 3 第三层 (楼) Shuttle 机场小巴 Baggage Claim 行李认领 Connecting flights counter 转机服务台 Boarding Pass 登机牌 Exit 出口 Emergency Exit 紧急出口(只用作紧急状况时) Terminal 机场终端出口 Telephone 电话 Northwest Airlines 美西北航空公司 Restroom 洗手间 Men's 男洗手间 Gentleman 男洗手间 Women's 女洗手间 Ladies女洗手间 Airport 机场 Air China 中国国航 Air Ticket 飞机票 Arrival 抵达 Belt 带, 传送带 Date 日期 Time 时间 Departure 出发 Domestic 国内 Take off 起飞 Customer 顾客, 乘客 Elevator, Lift 电梯 Employee Only 只限工作人员进入 Information 信息 Information Center 问讯处 International 国际 No Entry 勿进 No Smoking 严禁吸烟 China 中国 Chinese 中国人 Customs 海关 Customs declaration 海关申报表 Foreign 外国的 Foreigner 外国人 Immigration 入境 Itinerary 行程 I-20 form 留学生身分表 I-94 form 出入境表 Name 姓名 Nationals 国民 Officer 官员 Passport 护照 Tax Free, duty free 免税 Tourist 游客 United States (U.S.) 美国 Visa 签证 Water 水 Tea 茶 Drink 饮料 Coke 可乐 Sprite 雪碧 Pillow 枕头 Blanket 毛毯 soft drinks 饮料 no ice please. 不加冰 hot water 开水 orange juice 橘子汁 water 水 apple juice 苹果汁 tomato juice 番茄汁 coke 可乐 diet coke 无糖可乐 hot tea 热茶 coffee 咖啡 chicken 鸡肉 beef 牛肉 fish 鱼 vegetarian 吃素 rice 米饭 noodle 面条 smashed potato 土豆泥 签证 姓 surname 失效日期(或必须在…日之前入境) expiry date ( 或 before) 名 first (given) name 停留期为…… for stays of 性别 sex 10天 ten days 出生日期 birthdate 8周 eight weeks 国籍 nationality 3个月 three months 护照号 passport No. 6个月 six months 编号 control No. 1年 one year 签发地 Issue At 3年 three years 签发日期 Issue Date 签证种类 visa type/class

贵宾电梯英文

156 评论(11)

土豆0207

飞机场airfieldaerotrackair stationair-depotdromelanding field飞飞fēi<动>(象形。小篆字形,下面象展开的双翼,上面象鸟首。本义:鸟飞)同本义 [(bird) fly]飞,鸟翥也。象张翼之形。——《说文》飞鸟遗之音。——《易·小过》明珠弹于飞肉。——《太玄·唐》。注:“飞肉,禽鸟也。”西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。——唐·张志和《渔歌子》鸟倦飞而知还。——晋·陶渊明《归园田居》鸢飞戾天者。——吴均《与朱元思书》又如:飞凫(飞翔的凫鸟);飞翰(飞翔的小鸟);飞鸿(飞翔中的鸿雁)泛指飞翔 [fly]飞龙在天。——《易·乾》彗孛飞流。——《汉书·天文志》。注:“绝迹而去也。”又如:飞虫(能飞的昆虫类);飞蝗(指善飞的蝗虫);飞鱼钩(叉鱼的钩子)物体随风在空中飘游浮荡 [hover or flutter in the air]桃李阴阴柳絮飞。——唐·王维《酬部给事》胡天八月即飞雪。——唐·岑参《白雪歌送武判官归京》茅飞渡江洒江郊。——唐·杜甫《茅屋为秋风所破歌》樯橹灰飞烟灭。——宋·苏轼《念奴娇·赤壁怀古》又如:飞絮(空中飘摇的柳絮);飞天光棍(手段高强的地痞无赖);飞火(爆竹的声音与火光);飞星(流星般迅疾)矿物药或颜料,研成细末,置于水中以漂去其浮于水面的粗屑 [skim off]这些颜色,咱们淘澄飞跌着。——《红楼梦》飞飞fēi<形>疾速 [swiftly]万里赴戎机,关山度若飞。——《乐府诗集·木兰诗》一夜飞渡镜湖月。——唐·李白《梦游天姥吟留别》又如:飞风(迅速;飞快);飞云掣电(形容迅疾);飞骑(像飞一般奔驰的马);飞报(迅速报告);飞递(迅速递送);飞札(飞速写成的信件或诗笺)没有根据的 [groundless;unfounded]乃悬飞书诽谤,下狱死。——《后汉书·梁松传》又如:飞飞扬扬(议论纷纷);飞扎(凭空陷害;敲诈勒索);飞言(没有根据的话。同飞语、蜚语、流言)不具姓名的 [anonymous]飞书者,无根而至若飞来也。——《后汉书·梁松传》注又如:飞书(不具姓名的书信。即匿名信);飞章(不具姓名而诬害他人的书信。同飞书);飞条(匿名信。同飞书)意外的 [unexpected;accidental]。如:飞灾(意外的灾祸);飞变(报告紧急事变的文书);飞祸(意外之灾祸。也作飞来祸、飞来横祸、飞殃走祸、飞灾横祸);飞谤(意料之外所传出的诽谤之言)凌空,高 [high]燕巢于飞幕之上。——丘迟《与陈伯之书》又如:飞陛(高耸的台阶);飞观(飞阁,高耸的楼观)通“肥”(féi)。肌肉丰满 [be fat and plump]文君为我端著兮,利飞遁以保名。——《后汉书·张衡传》飞遁离俗。——曹植《七启》飞飞fēi<名>禽鸟和有翅的小虫 [bird and insect]。如:飞潜(飞禽和水生动物);飞肉(指鸟);飞走(飞禽与走游);飞翮(指鸟);飞虫(飞鸟的别称)奔驰的马 [quick horse]今陛下骋六飞,驰不测山。——《汉书》。颜师古注引如淳曰:六马之疾若飞也。飞星,流星的一种 [fly star]彗孛飞流。——《汉书》飞飞fēi<副>表示程度,相当于“很”、“极” [very]。如:农民们说话是飞灵的飞红(鲜红,通红);飞利(非常锋利);飞智(突然产生的念头或智谋)飞奔fēibēn[dash;scoot;tear about] 飞快地跑战马飞奔飞驰fēichí[speed along] 以高速度运动一家晚报的几辆货车在全城飞驰,分送刚印出的报纸飞船fēichuán[airship;flying boat] 运送东西的飞行器供研究用的飞船——卫星和月球探测器从地球上跟踪宇宙飞船飞弹fēidàn[missile]∶发射后可借自身特殊装置飞行的炸弹[stray bullet]∶盲目飞来的子弹飞刀fēidāo[fly cutter] 横向固定在车床刀轴上并随刀轴转动的切削工具,它作用在向其圆形轨道上进给的工件飞地fēidì[land of one province or county enclosed by that of another]∶指归属某一国,但却地处另一国领土内的土地[enclave;exclave]∶指属某行政区管辖,但与本行政区主体不相毗连的土地飞碟fēidié[flying saucer;unidentified flying object(UFO)] 未经证实但屡有报告见之于空间并被说成是呈碟状或盘状的各种飞行物中的任何一种(UFO)飞短流长fēiduǎn-liúcháng[spread embroidered stories and malicious gossip] 无中生有,造谣中伤造言生事者,飞短流长,所不堪受。——《聊斋志异》也作“蜚”;也说“飞流短长”飞蛾投火fēi’é-tóuhuǒ[a moth darting into a flame; (fig) bringing destruction upon oneself] 飞蛾扑向灯火,比喻自取灭亡我已曾着人拿住杨景、焦赞两个,正是飞蛾投火,不怕他不死在手里。——《元曲选·谢金吾》飞红fēihóng[crimson;blush;flush] 脸色因羞愧等很快地变红羞答答把脸飞红飞黄腾达fēihuáng-téngdá[be successful in one's career;climb up the social ladder rapidly;have a meteoric rise;astounding triumphs] 飞黄:亦名“乘黄”。传说中的神马名。腾达:本作“腾踏”。上升高跳的样子。多比喻得意于宦途青龙进驾,飞黄伏皂。——《淮南子·览冥训》黄腾达去,不能顾蟾蜍。——韩愈《符读书城南》简直可以说是飞黄腾达飞机fēijī[airplane;aircraft;aerocraft;aeroplane] 重于空气的固定翼航空器,用螺旋桨或高速喷气推进并且受空气对其翼面之动力反作用所支承飞机场fēijīchǎng[air field;airport;aerodrome;airdrome] 经过修筑专供飞机起飞和降落用的场地,有的附有机库及维修厂房飞溅fēijiàn[splash] 向四外溅出浪花飞溅飞快fēikuài[rapidly;be very fast]∶特别迅速日子过得飞快[extremely sharp]∶特别锋利宝刀飞快,削铁如泥飞来飞去fēilái-fēiqù[fly from one place to another;spiral;circle] 来回地冲、跳或飞蝴蝶在花园里飞来飞去望着鸟儿在头上飞来飞去飞来横祸fēilái-hènghuò[unexpected disaster] 指突然来到并来不及预备的灾祸飞灵fēilíng[方][agile]∶极为灵巧敏捷身手飞灵[very effective]∶效果明显飞龙乘云fēilóng-chéngyún[dragons ride cloud to fly to the sky] 以龙乘云而上天,比喻英雄豪杰乘时而得以施展飞龙乘云,腾蛇游雾。——《韩非子·难势》飞毛腿fēimáotuǐ[fleet-footed]∶指跑得极快的腿脚[fleet-footed runner]∶也指跑得极快的人。又指一种导弹名飞跑fēipǎo[race along;fly down] 急奔;高速地或非常迅速地跑他朝着小沙丘飞跑飞禽fēiqín[all kinds of birds] 会飞的鸟类,也泛指鸟类飞禽走兽飞禽走兽fēiqín-zǒushòu[birds and beasts]∶天上的飞鸟,地上跑的野兽,指鸟类与兽类的总称茫茫的原始森林中,有各种飞禽走兽出没[creatures]∶各种动物附近田野和天空中的飞禽走兽飞沙走砾fēishā-zǒulì[wind that carries sand and drives stones] 见“飞沙走石”飞沙走石fēishā-zǒushí[dust and stone fly as in storm;wind that carries sand and drives stones] 沙土满天,石块滚走。形容风势劲猛却要呼风唤雨,飞砂走石,来捉真君。——《警世通言》飞升fēishēng[fly up to heaven]∶旧指修炼成功,飞腾上天一人飞升,仙及鸡犬。——《聊斋志异·促织》[fly upward]∶往上升;往上飞飞逝fēishì[fly] 飞快地消逝;一闪而过她忙家务的功夫,时间不知不觉飞逝了飞速fēisù[as fleet as the wind;at lightning speed;be very fast] 特别迅速;飞快的速度飞速行驶飞腾fēiténg[fly swiftly upward]∶迅速地飞起;升腾[soar]∶飞扬飞舞fēiwǔ[flutter;dance in the air] 在空中飞着舞动海燕在黑色的海面上高傲地飞翔飞翔fēixiáng[hover]∶回旋而飞一群海鸥在轮船上空飞翔[fly;flit]∶飞海燕叫喊着,飞翔着,像,像黑色的闪电,箭一般地穿过乌云云雀在薄薄的熹微中上下飞翔飞行fēixíng[flight;flying]∶飞机、火箭、宇宙飞船等在空中航行那只蝙蝠已做过夜间飞行[voyage]∶穿越空中或空间的航行第一次载人气球飞行飞行员fēixíngyuán[pilot;airman;aviator;flyer] 飞机或其他航空器的驾驶员。多座飞机的飞行员通常只负责驾驶,单座飞机的飞行员除了负责驾驶之外,还要担负领航、通信、射击等任务飞絮fēixù[willow catkins flying in the air] 飘飞的像棉絮一般的柳树、芦苇等的种子飞檐走壁fēiyán-zǒubì[fly over the eaves and run on the walls;fly over walls and walk over defenses;leap onto roofs and vault over walls] 形容武艺高强的人身轻如燕,能在房檐、墙壁上行走如飞施展飞檐走壁之能,越墙而入飞眼,飞眼儿fēiyǎn,fēiyǎnr[ogle;make eyes;make a darling glance] 向对方飞快地眨眼,以传递情意飞扬fēiyáng[rise;fly upward] 飞舞;飘扬尘土飞扬纸灰飞扬,朔风野大,阿兄归矣。——清·袁枚《祭妹文》飞扬跋扈fēiyáng-báhù[become powerful and intransigent;be arrogant and domineering] 鸷鸟飞扬,大鱼跋扈。喻指意气举动骄横放肆像旧时的军阀一样飞扬跋扈飞跃fēiyuè[forward leap]∶事物从旧质到新质的转化;比喻突飞猛进时代飞跃[leaps and bounds]∶飞腾跳跃一只鹿在开阔的田野上飞跃前进飞越fēiyuè[fly;overfly]∶从上空飞行越过飞越大西洋[float]∶飞扬心神飞越飞涨fēizhǎng[skyrocket;balloon;soar;shoot up] 飞快地上涨欧洲消费的猛增导致了物价的飞涨飞针走线fēizhēn-zǒuxiàn[do needlework very skillfully] 形容做针线活敏捷迅速飞舟fēizhōu[swift boat] 行驶很快的船浪遏飞舟飞转fēizhuàn[turn very fast] 飞速旋转机车隆隆,马达飞转

137 评论(8)

糖小婉爱吃肉

公共服务场所中英双语词汇会议场所 大礼堂 Auditorium 演讲厅 Auditorium 国际会议厅 Conference Hall 会议室 Conference Room 第一会议室 Conference Room I 第二会议室 Conference Room II 1111会议室 Conference Room 1111 会议准备室 Staff Room 会议中 Meeting in Progress 简报室 Briefing Room 多媒体简报室 Briefing Room orMultimedia Room 开标室 Bidding Room 视听室 Audio-Visual Room 音控室 Audio Control Room 录音室 Recording Room 放映室 Screening Room 教室、研究室及办公室 实验室 Laboratory /Lab LaboratoryLab 讨论室 Seminar Room/Meeting Room 研讨室 Seminar Room/Meeting Room 教师研究室 Hsiao-Ming Wang 标示英文姓名 Wang, Hsiao Ming Hsiao-Ming Wang, Ph.D. 标示英文姓名及最高学位缩写 Hsiao-Ming Wang, Professor 标示英文姓名及职称 Faculty Office 第一研究室 Faculty Office I 第二研究室 Faculty Office II 院办公室 College Office Administration Office of College 所办公室 Graduate Institute (School) Office Administration Office of Graduate Institute(School) 系办公室 Department Office Administration Office of Department 院长室Dean’s Office Dean Dean of College of Dean, College of 所长室 Director’s Office 另请参考院长室之标示法 系主任办公室 Chairperson’s OfficeChairman’s Office 另请参考院长室之标示法 客座教授研究室 Visiting Faculty Office 助教室 Teaching Assistant Office 助理办公室 (Research) Assistant Office 研究生研究室 Graduate Student Study RoomStudy Room for Graduates 教师休息室 Faculty Lounge 兼任教师休息室 Adjunct Faculty Lounge 计算机教室 Computer LaboratoryComputer Classroom 计算机(工作)室 Computer Room 教室 Classroom 普通教室 General Classroom 第一教室 Classroom I 第二教室 Classroom II 阶梯教室 Lecture Hall 讲堂 Lecture Hall 专题教室 Seminar Room 多功能教室 Multifunction Classroom 纪念室 Memorial Room 学生活动室 Student Activity Room 学生联谊室 Student Lounge 阅览室 Reading Room 读书室 Study Room 自习室 Study Room 团体室 Group-Work Room 准备室 Preparation Room 展示室 Exhibition Room 教具室 Teaching Aids Room 仪器室 Instrument Room 共同仪器室 Common Instrument Room 贵重仪器室 Precision Instrument Room 院史室 College Archives 校史室 University Archives 讲义油印室 Printing Room 编辑室 Editorial Room/Editorial Office 出版品室 Publication Room 暗房 Dark Room 新闻影棚 Studio 教学馆 Classroom Building 研究大楼 Research Building 研究大楼 Graduate Building 综合大楼 Common Building 旧总图书馆 The Old Main Library Building 座位示意图 Seating Plan 秘书室座位示意图 Secretariat Seating Plan 系学会 Student AssociationStudent Society 出入口及专用道 入口 Entrance 出口 Exit 管制入口 Access Control 汽车出入口 Vehicles Exit 入口车道 Parking Entrance 限高 M Maximum Clearance __M 限速 Speed Limit ___kph 身心障碍专用坡道 Wheelchair Ramp 导盲砖 Route for the Visually Impaired Route for Disabled 遵行方向 This Way 上(下)坡请勿停车 No Parking on Ramp 车位已满请勿进入 No Vacancy 请勿停车 No Parking 请勿暂停 No Standing 停车检查 Check Point 慢行 Slow 停车场 售票处 Ticketing 停车场 Parking Lot 停车区 Parking Lot 地下停车场 Underground Parking 立体停车场 Parking Tower 平面停车场 Parking Lot 机车停车位 Motorcycle Parking 脚踏车停车位 Bicycle Parking 来宾专用停车位 Visitor Parking 身心障碍专用停车位 Disabled Parking Only 主管车停车位编号 Reserved Parking 本立体停车场专供本署员工停放 Staff Only 车库 Garage 直升机停机坪 Heliport 临时洽公停车区 Temporary Parking 洽公来宾车辆请勿停放,谢谢合作 No Parking 电扶梯及楼梯 电梯 Elevator 电扶梯 Escalator 楼梯 Stairs/Stairways 贵宾专用电梯 Guest Only 身心障碍专用电梯 Disabled Only 本电梯直达6、8楼 Floor 6 and 8 Only 本电梯限停B1,1,4,6,8,10楼层 B1, 1, 4, 6, 8, 10 Only 本电梯通达各楼层[第二,三层楼除外] All Floors (Except 2 and 3Fl.) 本电梯请勿载运货物 No Cargo 载重:1600KG 载人:24人 速度:210米/分 Maximum Load:1600KgsPersons:24Speed:211M/Min 开放空间 大厅 Lobby 中庭 Atrium 广场 Plaza 阳台 Balcony 庭院 Courtyard 艺廊 Gallery 喷水池 Fountain 正门 Main Entrance / Main Gate 侧门 Side Entrance 后门 Rear Entrance (东、北、西、南)区中央区 East, West, South, North WingCentral Area 顶楼 Roof 走廊 Hallway 骑楼 Arcade 通道 Corridor 楼层 Floor 吸烟区 Smoking Area 地下室 Basement 平面图 Floor Plan 平面配置图 Floor Plan 1楼平面配置图 1F Floor Plan 行政大楼1楼平面配置图 1F Floor Plan, AdministrationBuilding 您现在位置 You Are Here 展示厅 Gallery / Exhibition Room / Exhibition Hall (大型) 行政信息陈列室 Exhibition Room 标本陈列室 Exhibition Room (植物)标本馆 Herbarium 文物陈列馆 Cultural Artifacts Exhibition Hall 语音导览 Audio Tour 多媒体展示区 Multimedia Exhibition Room 展售中心 Sales Center / Gift Shop / Show Room (大型) 出版品展售中心 Sales Center 照片资料区 Photo Exhibition Room 温室 Conservatory /Greenhouse 服务台 Information/Information Desk 询问处 Information 民众服务中心 Service Center 生活信息站 Kiosk 流通台 Reader Services / Circulation Desk 身心障碍服务 Disabled Service 办公时间 Office Hours 星期六、日及国定假日休息 Closed on Saturday, Sunday and National Holiday 开放时间 Service Hours 柜台收件时间 Service Hours 民众意见箱 Suggestions 员工意见箱 Suggestions 检举信箱 Complaints 公布栏、公告栏 Bulletin Board 台湾大学公告栏 Bulletin Board, National Taiwan University National Taiwan UniversityBulletin Board 通告(公告) Announcement 人事广告 Career Opportunities 自动提款机 ATM 公用电话 Public Telephone 邮局 Post Office 乘车处 Bus Stop 打卡刷卡区 Clock In / Out 巡逻箱 Patrol Box 来宾会客洽公请至会客室办理登记换证 Visitor Registration 来宾请登记 Visitor Registration 访客登记处 Visitor Registration 行政大楼 Administration Building 蓄水池 Reservoir 待分配 To Be Assigned 失物招领 Lost and Found 接待、服务及休闲区 会客室 Reception Room 接待室 Reception Room 贵宾接待室 Guest Reception Room 贵宾室 VIP Lounge 休息室 Lounge 收发室 Mail Room 档案室 Archives/File Room 资料室 Archives/Information Room 发言人室 Spokesperson's Office 记者招待室 Press Room 新闻发布室 Press Room 影印室 Copy Room 传真室 Fax Room 茶水间 Kitchen 饮水机 Drinking Fountain 托儿所 Day Care Center 育婴室 Nursery 哺乳室 Nursery / Nursing Room 心理谘商室 Counseling Room 心辅室 Counseling Room 交谊厅 Lounge 康乐室 Lounge 网球场 Tennis Court 篮球场 Basketball Court 健身房 Gym 游泳池 Swimming Pool 储物柜 Lockers 物品寄放处 Bag Check 员工消费合作社(销售场所) Convenience Shop 员工消费合作社(办公场所) Employee's Cooperative 卖店/纪念品 Sales Center / Gift Shop / Souvenirs 点心贩卖部 Snack Bar 理发厅 Barbershop 美发院 Beauty Salon 餐厅 Restaurant 中餐厅 Chinese Restaurant 西餐厅 Western Restaurant 小餐厅 Cafeteria 执勤室 Duty Room 值班室 Duty Room 警卫室 Security Room 司机室/司机调度室 Drivers' Lounge 管理员室 Custodian Office 第一宿舍 Dormitory I 课外活动申请 Extra-Curricular Activities Application 经费补助 Budget Supplement 场地借用 Facilities Service 社团管理 Student Club Management 导师及操行 Student Advisor and Conduct Grades 学生奖惩 Student Merits and Punishments 学杂费减免 Tuition and Miscellaneous Fees Exemption 谘商辅导 Student Counseling 奖学金 Scholarships 工读 Part-Time Job 请假 Student Leave of Absence 学生平安保险 Student Accident Insurance 图书、期刊区 图书室 Library 期刊室 Periodical Room (现期)期刊区 Current Periodicals (装订)期刊区 Bound Periodicals 中文(现期)期刊区 Current Chinese Periodicals 西文(现期)期刊区 Current Western Periodicals 中文(过期)期刊区 Back Issues, Chinese 西文(过期)期刊区 Back Issues, Western 中日韩文图书区 East Asian Publications 中文图书区 Chinese Publications 西文图书区 Western Publications 法律图书室 Law Library 参考图书区 Reference Room (Area) 中文参考书区 Reference Collection(Chinese) 西文参考书区 Reference Collection(WesternLanguages) 教师指定参考书区 Course Reserves Area 过期报纸阅览区 Old Newspapers Reading Area 当日报纸阅览区 Current Newspapers Reading Area 博硕士论文区 Dissertations/Theses 目录检索区 Catalog(s) 信息检索区 OPAC and Information Retrieval Area 电子数据库检索区 Database Search Room 卡片目录区 Card Catalogue 本校出版品区 University Publications 人文/社会科学资料区 Monograph Collection(Humanities/Social Sciences) 日据旧藏台湾资料区 Pre-1949 Collections, Taiwan Information Area 日据旧藏资料区 Pre-1949 Collections, Information Area 新书展示区 New Acquisitions Display Area 微缩资料区 Microform Materials 编目室 Cataloging Room 书库 Book Vault 公报室 Bulletin Office 地图室 Map Room 阅览室 Reading Room 阅卷室 Reading Room 缮本阅览室 Rare Books Reading Room 参考室 Reference Room 官书室 Official Publications 参考咨询台 Reference Desk 流通柜台 Circulation Desk 还书箱 Book Drop 盥洗场所 洗手间/盥洗室 Restroom/Lavatory 女化妆室/女厕所 Ladies' Room 男化妆室/男厕所 Men's RoomGentlemen's Room 身心障碍专用厕所 Disabled Restroom 请靠近一点 Please Stand Closer 浴室 Shower 机械及电器 场所 总机 Operator 计算机机房 Computer Facilities 发电机房 Generators 空调机房 Air Conditioning Facilities 变电室 Transformer Room 电气室 Electrical Control Room 配电室 Electricity Distribution Facilities 水电室 Pump & Electricians 中控室 Central Control Room 机械室 Machine Room 帮浦间 Pump Room 冷冻空调室 Air Conditioning Room 空调机械室 Air Conditioning Facilities 维修室 Maintenance Room 锅炉间 Boiler 储藏及仓库 库房 Storeroom / Storage 消耗品库房 Storeroom / Storage 备用库房 Storeroom / Storage 文具用品室 Stationery 弹药室 Armory 卸货区 Loading Zone 货车装卸专用30分钟 Loading Zone (30 Minutes Only) 储藏室 Storeroom / Storage 样品室 Samples Room 工具间 Tool Room 清洁工具室 Janitorial Supplies Room 紧急逃生及救援 缓降机/缓降梯 Escape Sling 紧急用升降机 Emergency Elevator 紧急专用电梯 Emergency Elevator 通报设备 Alert Facilities 紧急照明 Emergency Light 安全门 Emergency Exit 逃生梯 Emergency Ladder 室内逃生梯 Emergency Ladder / Emergency Staircase 室外逃生梯 Emergency Escape 紧急避难梯 Emergency Ladder / Emergency Staircase 紧急出口 Emergency Exit 疏散路线 Evacuation Route 紧急疏散方向图 Evacuation Plan 各楼层配置及紧急避难方向图 Floor Plan & Evacuation Route 防火门 火警时随手关门 Fire Escape - Please Keep Closed 东[西]侧逃生梯请随手关门 East [West] Fire Escape - Please Keep Closed 防空避难处 Air-raid Shelter 浓烟逃生袋 Emergency Smoke Bag 避难引导 Emergency Evacuation Routes 避难方向 Evacuation Route orEvacuation Path 避难出口 高楼逃生缓降机 Emergency Exit & Escape Sling 消防栓 Hydrant 消防箱 Fire Hose 灭火器 Fire Extinguisher 消防水 Water for Emergency Use 消防沙 Sand for Emergency Use 消防设备 Hydrant 紧急电源 Emergency Power 医务室 Medical Room/Infirmary 护理站 First Aid Station 紧急应变联络表 Emergency Response Contact Chart 自动火灾受信器 Automatic Fire Detection System 警告标示 危险 Danger 水深危险 Danger:Deep Water 高压危险,有电勿靠近 Keep Clear - High Voltage 高压电气设备 请勿开启靠近 Keep Clear - High Voltage 安全第一 Safety First 注意 Caution 施工中 Under Construction 修理中 Under Repair 载重 Maximum Load 注意-辐射区域 Caution:Radiation Area 中辐射管制区 Medium Radiation Control Area 白色管制区 White Zone 放射性燃料池 Radiation Fuel Pool 高辐射管制区 High Radiation Control Area 低辐射管制区 Low Radiation Control Area 黄色管制区 Yellow Zone 绿色管制区 Green Zone 辐射污染区 Contaminated Area 辐射侦测中心 Radiation Detection Center 辐射区域 Radiation Area 辐射管制区 Radiation Control Area 禁止吸烟 No Smoking 禁止饮食 No Food or Drink 禁止携带宠物 No Pets 禁止通话 Turn Off Cell Phone 禁止拍摄 No Photo 严禁烟火 No Open Flames 禁止闪光灯 No Flash 禁止左(右)转 No Left (Right) Turn 禁止回转 No U Turn 禁止触摸 No Touch / Hands Off 当放射灯闪烁时烟铬尽[ Inergen]气体放射中危险禁止进入 Hazardous Gas - No Entry When Flashing 往厕所 Restroom → (←) 此门不通 No Exit 请勿进入 No Entry 请用雨伞套 Please Use Plastic Umbrella Sheath 闲人勿进 Authorized Personnel Only 非公共空间 Non-Public Area 节约用水 Please Conserve Water 请勿践踏草坪 Keep Off the Grass 请勿攀爬 No Climbing 维护清洁你我有责 Keep Clean 请关紧 Turn off Completely 随手关门 Keep Closed 随手关灯 Turn Off Lights When Leaving 排烟栅门手动开关 Ventilation Switch 冷气开放中请随手关门 Air-Conditioned Keep Door Closed 请按区域电灯开关节省能源 Please Use the Lights You Need 进入大门请出示佩挂识别证 Please Show ID 在办公处所请佩挂识别证 Please Display ID at All Times 本大楼室内全面禁烟若欲吸烟请至大楼左侧楼梯间 Smoking Area Located ____ 员工专用游客止步 Staff Only 监视系统 Monitoring System 资源回收及垃圾 资源回收 Recycling 铁类 Iron 铝类 Aluminum 玻璃类 Glass 塑料类 Plastic 纸类 Paper 废纸回收 Used Paper 电池回收筒 Battery Recycling Bin 垃圾分类 Recycling 资源回收筒 请勿投入一般垃圾 Recyclables Only 认识回收标志 做好垃圾分类 Please Recycle 铁罐,铝罐,玻璃瓶,PET瓶,塑料容器,铝箔包,纸容器 Please Recycle 垃圾桶 Trash

205 评论(10)

小捞出吱吱吱

英文:check-in、airport、airport fee、airport terminal、international terminal。

词义解析:

一、check-in

英 [ˈtʃek ɪn]   美 [ˈtʃek ɪn]

n.(机场的)登机手续办理处;(机场的)办理登机手续

I want to check-in to Edinburgh.

我想办理去爱丁堡航班的登机手续。

二、airport

英 [ˈeəpɔːt]   美 [ˈerpɔːrt]

n.航空站;航空港;机场

The airport was closed for incoming flights.

机场对进港航班关闭了。

三、airport fee

英 [ˈeəpɔːt fiː]   美 [ˈerpɔːrt fiː]

n.机场费

I'm afraid you'll have to buy airport management and construction fee.

恐怕您得购买机场管理建设费票证。

四、airport terminal

英 [ˈeəpɔːt ˈtɜːmɪnl]   美 [ˈerpɔːrt ˈtɜːrmɪnl]

n.机场候机楼;航空总站

The shuttle bus takes you to the domestic airport terminal.

往返巴士可送你到机场候机楼。

五、 international terminal

英 [ˌɪntəˈnæʃnəl ˈtɜːmɪnl]   美 [ˌɪntərˈnæʃnəl ˈtɜːrmɪnl]

n.国际航站楼;国际航站

It's just be side the international terminal.

它就在国际厅的旁边。

330 评论(15)

一天五吨饭

universal acceptance

165 评论(15)

little1208

Customs 海关 Immigration 边防 Quarantine 检疫 Foreign currency 外币 customs inspection 海关官员Pay tax 付税 get a vaccination 接受疫苗注射Health certification 健康证明 I have nothing to declare。 我没有什么要申报的。Pipe tobacco 烟丝 a carton of cigarette 一条烟A gift for……给。。。的礼物 the value of……的价值Currency declaration 货币申报 hazardous material 违禁物品 1、The flight has been delayed due to some mechanical troubles. The engineers are making a careful examination of the plane.由于机械故障,航班已延误,机械师们正在对飞机进行仔细检查。2、Owing to the air traffic control, we’ll wait until a take-off clearance is given.由于空中航路拥挤,我们要等待通行许可(才能起飞)。3、Due to the loading of cargo/luggage, we will wait 15 minutes to take off.由于飞机/货物还未装载完毕,我们还需等待15分钟由本站起飞。4、We are waiting for 3 passengers to aboard. Please remain seated and we will keep you informed.由于有三位旅客已经办理完登机手续,但仍未登机。请您在座位上稍等片刻。5、Because we are adding meals for some additional passengers, we have to wait a few minutes to take off.由于临时增加餐食品,我们需要等待一段时间。6、We have to wait until the ice on the run way has been cleared.我们需等待跑道上的冰被破除。7、The flight will be delayed because of a heavy rain in our destination. 由于目的地机场正下着倾盆大雨,我们的航班将延误。8、The flight has been delayed because of bad weather.由于天气恶劣,航班已延误。9、The plane will take off as soon as the weather gets better.一旦天气好转,飞机马上起飞。10、We can’t take off because the airport is closed due to poor visibility.由于低能见度,机场关闭,我们不能起飞了。11、We have just been informed that this flight has been cancelled due to a mechanical problem. We’ll have to stay here overnight. Please take your belongings and prepare to disembark.我们已接到通知,由于机械故障本次航班已取消,我们将在这里过夜,请拿好随身物品准备下飞机。12、We’ll provide free accommodation for every passenger.我们将为每位旅客提供免费食宿。

352 评论(13)

相关问答