飞云纵览
立flag,网络流行语,指说下一句振奋的话,结果往往与期望相反。
简单地说,一个人被他自己说的话打脸了。你做了一件事,或说了一句话,为下面要发生的事做了铺垫,这就是立flag,而结果往往是相反的。类似一语成谶、乌鸦嘴。
立flag,网络流行语,指说下一句振奋的话,结果往往与期望相反。简单地说,一个人被他自己说的话打脸了。你做了一件事,或说了一句话,为下面要发生的事做了铺垫,这就是立flag,而结果往往是相反的。
FLAG,本意是“旗帜”,在这里当作“一种不详信号”意思使用,这是网络衍生出的一种用法。Flag,在游戏汇编中,指某一事件的判定依据,往往是前面某段程序代码,这段代码一般被称为Flag。
flag的原意:
flag的原意为“旗帜”,在这里当作“一种不详信号”意思使用,“立flag”一词通常也被称之为“死亡flag”,当然该词也不单单是指一些不祥预兆,它更多的是扮演一个“触发机制”的角色。
也被用作说下一句振奋的话,结果却往往与期望相反的一种特定信号。也即是我们现在常见的说的比较直白的一个流行语“打脸”的意思。
据说Flag一词最早来自编程,意为“旗帜、标记”。多出现于战争题材的动漫与电视剧中,由于Flag带有明显的预示死亡的特点,后众多ACGN网友将这种Flag变成用来表达“必死无疑的举动“的ACGN用语。
最早被大家称之为“死亡flag”,而后随着使用频率的日益增多,该词也不单只预示死亡,使用范围也就越来越广,慢慢衍生出了“立flag”的说法。
夏天天夏天
立flag英文:red flag
red flag: a flag used as a sign of danger. 警示红旗,用来表示危险警告。
If you catch someone constantly being dishonest, this is certainly a “red flag” that something is very wrong.
如果你发现一个人总是不诚实,这一定是预示“情况非常糟糕”的危险信号了。
其实“立flag”在不同的语境下有不同的意思
set a goal 树立目标
Be aware of your dissatisfaction in your life and set a goal to turn it around.
清楚的知道自己对生活有哪些不满,再确立一个目标去逆转它。
不过立新年的目标,一般大家都会说:
to make a New Year’s resolution
固定搭配:make a resolution
还可以表述具体目标,比如:
Make learning/ exercise resolution
在学习/锻炼方面立目标,下决心
It's easy to make a New Year's resolution, but it's harder to follow one through.
立flag容易,保flag难!
I've made a resolution to study English every day.
我立下了个flag,每天都要学习英文。
Elizabeth was secretly forming a desperate resolution.
伊丽莎白正在悄悄地下一个莫大的决心。——英国经典名著《傲慢与偏见》
注:desperate 孤注一掷的
Are you making a resolution for 2020?