抢银行的小怪兽
“干杯”的英文是:drink a toast
读音:英 [driŋk ə təust] 美 [drɪŋk e tost]
释义:祝酒;干杯;举杯祝觞
例句:
1.Now let's drink a toast to his success.
让我们为他的成功而干杯!
2.Let's drink a toast to our hostess. Cheers!
为我们的女主人举杯。干杯!
drink
读音:英[drɪŋk] 美[drɪŋk]
vt. 喝酒; 饮; 喝(酒); (尤指) 酗酒;
vt. 吸收,吸入;
n. 酒,饮料; 酒宴; 一杯或一份酒;
第三人称单数:drinks
复数:drinks
现在分词:drinking
过去式:drank
过去分词:drunk
toast
英[təʊst] 美[toʊst]
n. 烤面包; 干杯; 接受敬酒的人; (在某领域) 广受赞誉的人;
vt. 向…祝酒,为…干杯;
vi. 烤火,取暖; 使暖和; 烘烤(面包片等);
第三人称单数:toasts
复数:toasts
现在分词:toasting
过去式:toasted
过去分词:toasted
“干杯”的英文也可以写成:bottom up
读音:英 [ˈbɔtəm ʌp] 美 [ˈbɑtəm ʌp]
释义:颠倒,干杯!
bottom
读音:英[ˈbɒtəm] 美[ˈbɑ:təm]
n. 底部; 末端; 臀部; 尽头;
adj. 底部的;
vt. 装底; 测量深浅; 查明真相;
第三人称单数:bottoms
复数:bottoms
现在分词:bottoming
过去式:bottomed
过去分词:bottomed
up
读音:英[ʌp] 美[ʌp]
adv. 在上面,在高处; 起床,起来; 向上; 由低到高;
adj. 向上的; 上升的; 竖立的,垂直的; 举起的;
vt. 增加; 加速; 提高; 举起,拿起;
第三人称单数:ups
现在分词:upping
过去式:upped
过去分词:upped
唐伯兔吃小白兔
中华成语大词典 饮鸩止渴 【拼音】:yǐn zhèn zhǐ kě 【解释】:鸩:传说中的毒鸟,用它的羽毛浸的酒喝了能毒死人。喝毒酒解渴。比喻用错误的办法来解决眼前的困难而不顾严重后果。 【出处】:《后汉书·霍谞传》:“譬犹疗饥于附子,止渴于鸩毒,未入肠胃,已绝咽喉。” 【示例】:杨嗣昌的加征练饷办法是使朝廷~。 ★姚雪垠《李自成》第二卷第三十二章 【近义词】:饥不择食、急功近利 【反义词】:从长计议 【语法】:作谓语、宾语、定语;指人的方法不对 【英文】:drinking poison to quench thirst 【日文】:毒酒(どくしゅ)を饮(の)んで渇(かわ)きをいやす。後(あと)の祸(わざわ)いを考(かんが)えず危(あぶ)ない桥(はし)を渡(わた)る 【德文】:Gift trinken,um den Durst zu stillen 【成语故事】:东汉时期州郡长官宋光为人正直,秉公办案,得罪了皇亲国戚,被诬陷入狱,他的外甥霍决定为舅舅伸冤,就在申辩信中写道:“宋光不会冒死去篡改诏书,那样做无异于饮鸩止渴。”大将军梁商看中霍的才识就亲自向皇帝汇报救了宋光超级新华字典 饮鸩止渴 yǐnzhèn-zhǐkě[drinking poison to quench thirst] 晋·葛洪《抱朴子·嘉遁》:“咀漏脯以充肌,酣鸩酒以止渴。”。喝鸩毒之酒以解渴,比喻只图眼前,不顾后患
多收了三五斗啊
regard有尊敬;视为;注视;留意;和 ... 有关等意思,那么你知道regard的用法吗?下面跟着我一起来学习一下,希望对大家的学习有所帮助!
regard的用法大全:
regard的用法1:regard的基本意思是指通过了解以后,将某人或某物看成是某一个人或事物,即“认作”。还可指将目光或注意力集中在某人或某物上来彻底地进行观察,即“注视,注意”。引申还可指“尊重”“和…有联系”。
regard的用法2:regard多用作及物动词,后接名词、代词或由疑问词引导的从句作宾语,有时可接由as短语充当宾语补足语的复合宾语,其中as不可以省略。可用于被动结构。
regard的用法3:regard作“注意,重视”解时,一般只用于否定句、疑问句或条件句中。
regard的用法4:当regard作“和…有关”解时,后面常跟代词,特别是人称代词作宾语。
regard的用法5:regard常与程度副词或with短语连用,表示“对…持某种态度”。
regard的用法6:as regards中的regards一般认为是及物动词,但现代多数语法学家则倾向把as regards看作是复合介词。
regard的用法7:regard用作名词时意思是对某人或某事的“注意,关心”或对某人的“尊重,尊敬”,也可指出于礼貌对别人所表示的一种友好的问候,即“致意,问候”。
regard的用法8:regard作“致意,问候”解时,多用复数形式,常与give, send, convey, present等动词连用,也常用于best regards, with warm regards等短语中。
regard的用法9:with〔in〕 regard to作“关于,在这点上”解,其中介词to不可用其他介词代替。
regard的用法例句:
1. English has hurt me a thousand times, but I still regard it as my first love.
英语伤我千百遍,我待英语如初恋。
2. Try to view situations more objectively, especially with regard to work.
要尽量客观地分析情况,尤其是在工作上。
3. He has said he will fire editorial employees without regard to seniority.
他说过不管资历如何,任何编辑人员他都有可能解雇。
4. I may have made a mistake in that regard.
我在那一点上可能已经犯了一个错误。
5. There were armed people about, people with little regard for human life.
到处都是武装分子,视人命如草芥。
6. He has no respect, no regard for anyone's feelings.
他不尊重,也不顾及别人的感受。
7. We've made extraordinary progress as a society in that regard.
在那个方面,我们的社会已经取得了巨大的进步。
8. The press regard her as merely one of a ruling troika.
新闻界仅把她视为执政三巨头之一。
9. The Party ruled the country without regard for the people's views.
该党治国对民意视而不见。
10. I regard creativity both as a gift and as a skill.
我认为创造力既是一种天赋也是一种技巧。
11. The President tended to regard the Church as an anachronism.
总统常常认为教会属于落伍之物。
12. The department is reviewing its policy with regard to immunisation.
这个部门正在审度其有关疫苗接种的政策。
13. These women regard his death as an act of providence.
这些女人认为他的死乃是天意。
14. He does not regard his new job as a poisoned chalice.
他并不认为自己的新工作是金杯毒酒。
15. He said he retained immense regard and esteem for the prime minister.
他说他一直极其尊重和敬仰首相。
雨丰是小兔
干杯的说法有一下五种:
1、drained the cup.把杯子喝干了
Colum drained the dregs from his cup.
科拉姆将杯中所剩一饮而尽。
2、bottom up英 [ˈbɔtəm ʌp] 美 [ˈbɑtəm ʌp]
颠倒,<俗>干杯!
Ganbei! That means "bottom up" in chinese.
“干杯”这是中国话的干杯。
3、cheers英 [tʃɪəz] 美 [tʃɪrz]
int.举杯敬酒的用语;谢谢;再见
v.鼓励;喝彩( cheer的第三人称单数 );鼓舞
This is just for you. Cheers!
这是特意为你调制的,干杯!
4、drink to
英 [driŋk tu:] 美 [drɪŋk tu]
举杯祝贺
Let's drink to his memory, eh?
让我们为缅怀他而干杯,好吗?
5、toast英 [təʊst] 美 [toʊst]
n.烤面包;干杯;接受敬酒的人;(在某领域)广受赞誉的人
vt.& vi.向…祝酒,为…干杯
vi.烤火,取暖;使暖和;烘烤(面包片等)
I propose a toast to the friendship between the peoples of the twocountries.
我提议为两国人民的友谊干杯。
猫猫猫啊哩
吃醋是一个汉语词汇,拼音是chī cù。亦作“喫醋”。比喻产生嫉妒情绪。多指男女关系方面。吃醋是妒忌的同义词和比喻词。据传这个典故出自唐朝的宫庭里,唐太宗为了笼络人心,要为当朝宰相房玄龄纳妾,大臣之妻出于嫉妒,横加干涉,就是不让。太宗无奈,只得令大臣之妻在喝毒酒和纳小妾之中选择其一。没想到房夫人确有几分刚烈,宁愿一死也不在皇帝面前低头。于是端起那杯“毒酒”一饮而尽。当房夫人含泪喝完后,才发现杯中不是毒酒,而是带有甜酸香味的浓醋。从此便把“嫉妒”和“吃醋”融合起来,“吃醋”便成了嫉妒的比喻语。 vinegar [ˈvɪnɪɡə] 是 “醋”的意思,但是在英文中, “吃醋” 需要用 jealous [ˈdʒeləs] “吃醋的,嫉妒的” :If someone is jealous, they feel angry or bitter because they think that another person is trying to take a lover or friend, or a possession, away from them.She got insanely jealous and there was a terrible fight.她妒忌得发疯,结果是大吵一架。You can't seriously be jealous. 你不会真吃醋了吧。envy 羡慕,嫉妒 He envied her—she seemed to have everything she could possibly want. 他羡慕她 — 她似乎要什么有什么。
veinna2002
我微笑是为了你微笑 Your smile is mine你总有爱我的一天And I believe someday you'll fall in love with me我终究是爱你的It is me who will always love you永不永不说再见And never never say goodbye孤单不是与生俱来,而是由你爱上一个人的那一刻开始When somebody loves someone, loneliness begins 有些人注定是等待别人的,有些人是注定被人等的Some are destined to be those who wait, others are those who are being waited爱情,原来是含笑饮毒酒Eventually I find out that Love is sweet poison 在天涯寻觅你 Waiting and searching for you till the end of the world