• 回答数

    3

  • 浏览数

    284

木有雨啊
首页 > 英语培训 > 松下英文

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

大大的蚂蚁啊

已采纳

以前是用National表示后来全部是Panasonic代表了

松下英文

294 评论(15)

jjgirl2008

1986年开始在日本使用“Panasonic”商标,从单词本身解释,“Pana-”表示“全,整个,总之”,“-sonic”意为声音。整个词表示所有的声音。一开始panasonic是用于音频设施的。松下还有一个品牌national,在很多空调上可以看到这个标志。mastusita是“松下”的日文发音,这几个字母本来不是作为商标,只是在企业名称的英文版中出现。因为现在pansonic最有名,甚至超过了national,所以就一般以panasonic代表松下。

253 评论(9)

Huanglingying

松下:Panasonic松下(Panasonic),是日本的一个跨国性公司,在全世界设有230多家公司,员工总数超过290,493人。其中在中国有54,000多人。2001年全年的销售总额为610多亿美元,为世界制造业500强的第26名。Panasonic的中文为“松下”(早期叫National,1986年开始逐步更改为Panasonic,2008年10月1日起全部统一为Panasonic)由日本松下电器产业株式会社自1918年松下幸之助创业,发展品牌产品涉及家电、数码视听电子、办公产品、航空等诸多领域而享誉全球;该企业品牌跃入《世界品牌500强》排行榜。

92 评论(15)

相关问答