最爱的mango
急救站 First aid station禁令标志 Prohibition sign客轮码头 Passenger quay指示标志 Mandatory sign餐饮 Restaurant指路标志 Guide sign汽修 Breakdown service旅游标志 Tourist sign洗车 Vehicle cleaning标线 Marking加油站 Filling station禁止超越线 No-passing line电话 Telephone大型车 Oversize vehicle 轮渡 Ferry小型车 Light-duty vehicle爬坡车道 Climbing lane自行车 Bicycle追尾危险 Rear-end collision danger非机动车 Non-motor vehicle保持车距 Keep space公共汽车 Bus道路交通信息 Traffic information机动车 Motor vehicle路面结冰 Icy pavement公共汽车优先 Bus preemption Bus priority 小心路滑 Slippery road be careful行车道 Roadway,carriageway陡坡慢行 Steep descent, slow-down超车道 Overtaking lane多雾路段 Foggy section硬路肩 Hard shoulder软基路段 Weak subgrade国道 National road大型车*右 Oversize vehicle to right省道 Provincial road注意横风 Alert to cross wind县道 County road事故多发点 Blackspot高速公路 Expressway保护动物 Protect animal起点 Starting point长下坡慢行 Long descent, slow-down终点 End point道路封闭 Road closed一般道路 Ordinary road车道封闭 Lane closed城市道路 Urban road车辆慢行 Slow down**街道 * * street道路施工 Road construction, Road works互通式立交 * * interchange车辆绕行 Vehicle by-pass高架桥 Viaduct方向引导 Direction guide隧道 Tunnel落石 Falling rocks收费站 Toll station双向交通 Two-way traffic应急停车带 Emergency stop area其他危险 Other dangers休息处 Rest area道路或车道变窄 Carriageway narrows服务区 Service area堤坝路 Embankment road避车道 Lay-by,Passing bay限制高度 Limited height火车站 Railway station限制宽度 Limited width飞机场 Airport禁鸣喇叭 Silence(No audible warning)停车场 Parking渡船 Ferry boat长途汽车站 Inter-city bus station此路不通 No through road
爱美食的飘飘
翻译结果:Direction signs指示牌indicator更多释义>>[网络短语] 指示牌 sign;Wegweiser;signpost报警指示牌 Police Alarm看指示牌 Looking at Signs
雪後Sunny
休闲】-英文指示牌 很多的朋友都有同样的经历,就是在一些高级的酒店或是在一些不齐全指示标志的地方看见一些只有英文没有中文的指示牌都觉得很困扰,下面我们为您翻译一些常见的指示牌:停车场指示:Car park front and rear.前后停车 Cars parked here without permission will be clamped 未经允许在此停车将被拖走 Guest's car park 来客停车场 Limited parking 停车位有限 禁止指示牌:No parking constantly in use 此处经常使用,禁止停车。 No parking except for loading. 除装货外,禁止停车。 No parking in front of this gate 门前禁止停车 No parking in use 24 hours a day 此处24小时使用,禁止停车。 No parking or materials in front of doors 门前不准停车或堆放杂物。 Parking for taxis only 只准许出租停。 Parking permitted 允许停车 Please do not park in front of the barrier 请不要在护拦前停车。 Please do not park. Garage in use. 车库使用,门前请不要停车。 Please ensure that you have paid and display 请确保已买票并张贴。 Rent a car and go as you please 租辆车想去哪就去哪。 Strictly no parking 严禁停车 This is a pay and display car park 此停车场自动交费并张贴票据。 VIP car park 贵宾停车场 You will be required to leave a deposit when you pick up the car. 取车时需交押金。 公交车指示牌:Bus and Coach 公共汽车和长途汽车 Bus information 公共汽车问讯处 Bus lane 公共汽车道 Bus stand 公共汽车停车处 Double deck buses 双层公共汽车 End of bus lane 公共汽车道结束 In case of fire, stay in vehicle 如遇火警,请呆在车内。 Keep your belongings with you at all times 随时照看好你的物品 The light indicates the door is not secured. 指示灯亮显示门未关好。 These seats are meant for elderly and handicapped persons & women with child. 老人,残疾人及抱小孩的妇女专座。 This coach is for holders of full fare. 本长途汽车专为持全程票者乘坐。 When the bus is moving, do not speak to the driver 汽车行使中,严禁与司机交谈。 With permission, but at owner's risk 允许存放,但后果自负。}公园指示牌:NO FISHING 禁止钓鱼 NO PHOTOS 禁止照相 NO SWIMMING 禁止游泳 机场当中的指示牌:国际机场 INTERNATIONALAIRPORT 国内机场 DOMESTICAIRPORT 国际航班出站 INTERNATIONALDEPARTURES 国际航班进站 INTERNATIONALARRIVALS 国内航班出站 DOMESTICDEPARTURES 国内航班进站 DOMESTICARRIVALS 机场候机楼 AIRPORTTERMINAL 国际候机楼 INTERNATIONALTERMINAL 国内候机楼 DOMISTICTERMINAL 国际航班旅客 INTERNATIONALPASSENGERS 护照检查处 PASSPORTCONTROLIMMIGRATION 海关检查 CONSTOMSDECLARATION 报关 GOODSTODECLARE 不用报海关 NOTHINGTODECLARE 入境检查 IMMIGRATIONCONTROL 边防检查 FRONTIERINSPECTION 出境检查 EMIGRATIONCONTROL 检疫 QUARANTINE 安全检疫 SECURITYCHECK 中转 TRANSFERS 中转旅客 TRANSFERPASSENGERS 中转处 TRANSFERCORRESTONDENCE 不得转让 NOTENDORSABLE 出站(出境) DEPARTURES � 进站(抵达) ARRIVALS 入口 IN 出口 OUT 登机口 GATE 绿色通道 GREENCHANNEL 红色通道�REDCHANNEL� 过境(不换飞机) TRANSIT 休息室 WAITNGROOM 贵宾室 VIPROOM 咖啡厅 COFFEESHOP 免税商店 DUTY-FREESHOP� 餐厅 RESTAURANT 酒吧 BAR 行李提取处 BAGGAGECLAIM,LUGGAGECLAIM 行李牌 LUGGAGECHECK,LUGGAGELABEL 行李票 LUGGAGEVOUCHER 问讯处 INFORMATIONCOUNTER INFORMATIONDESK INFORMATIONOFFICE INQUIRYOFFICE 迎宾处 GREETINGARRIVING 订旅馆 HOTELRESERVATION 租车处 CARHIRE 出租车乘车地点 TAXIPICK-UPPOINT 出租汽车站 TAXISTAND 大客车乘车地点 COACHPICK-UPPOINT 联运 CONNECTIONCOUNTER 货币兑换处 CURRENCYEXCHANGE 机场税 AIRPORTTAX 厕所 TOILET,LAVATORIES,WC,REST ROOM 男女厕所 MEN ( WOMEN LADIES WOMEN'S ) ROOM) 厕所有人 OCUPIED 厕所无人 VACANT 吸烟席 SMOKINGSEAT 非吸烟席 NON-SMOKING SEAT 电话 TELEPHON 头等舱(一等舱) FIRST CLASS 经济舱(二等舱, 普通舱) ECONOMYCLASS本篇文章来源于 广州装饰工程 原文链接:
天才和笨蛋
禁行!
No outlet!
禁止停车!
No parking!
Can I park my car here? (这儿可以停车吗?)
No, this is a no-parking zone. (不行,这一带禁止停车。)
禁止超车!
No passing
单行线。
One-way street
十字路口。
road junction
no u-turns– This sign indicates that u-turns are not allowed at the intersection where the sign is posted。不准掉头——这个标志说明在标志所在的路口不准掉头。
deer– If you see this sign you need to watch out for wildlife。野生动物出没——如果你看到这个标志,要注意野生动物。
be alert for bears– This is another sign that is used to indicate to drivers (and pedestrians) that they should be alert for wildlife in the area。熊出没——这是另外一个提醒司机(和行人)小心这一地区的野生动物的标志。
playground– This is the sign used to alert drivers that there is a playground nearby, so it is a good idea to slow down and watch for children。游乐园标志——这个标志提醒司机附近有游乐场,减速并当心儿童。
parking– The letter P is often used to stand in for the word ‘parking’ on signs where parking is allowed or prohibited。停车场——标志上的字母P代表停车,表示是否可以停车。
hurricane evacuation route – This sign indicates what direction to drive in case of an emergency; similar signs may say ‘snow emergency route’ or ‘emergency evacuation route.’飓风疏散路线——这一标志表示如果发生紧急事件行驶路线。类似的有“雪天应急路线”或“紧急疏散路线”。
我喜欢小吃
Tearoom、NoAdmittance、Entrance、EmergencyExit等。常见的英语标识牌有Tearoom、NoAdmittance、Entrance、EmergencyExit等,意思分别是茶水间、请勿入内、入口和紧急出口。英语标识牌中,Entrance和EmergencyExit是应用作为广泛的,通常是绿色的标志,还带有箭头指明方向,较为醒目。
小傻求好运
急救站 First aid station 禁令标志 Prohibition sign 客轮码头 Passenger quay 指示标志 Mandatory sign 餐饮 Restaurant 指路标志 Guide sign 汽修 Breakdown service 旅游标志 Tourist sign 洗车 Vehicle cleaning 标线 Marking 加油站 Filling station 禁止超越线 No-passing line 电话 Telephone 大型车 Oversize vehicle 轮渡 Ferry 小型车 Light-duty vehicle 爬坡车道 Climbing lane 自行车 Bicycle 追尾危险 Rear-end collision danger 非机动车 Non-motor vehicle 保持车距 Keep space 公共汽车 Bus 道路交通信息 Traffic information 机动车 Motor vehicle 路面结冰 Icy pavement 公共汽车优先 Bus preemption Bus priority 小心路滑 Slippery road be careful 行车道 Roadway,carriageway 陡坡慢行 Steep descent, slow-down 超车道 Overtaking lane 多雾路段 Foggy section 硬路肩 Hard shoulder 软基路段 Weak subgrade 国道 National road 大型车靠右 Oversize vehicle to right 省道 Provincial road 注意横风 Alert to cross wind 县道 County road 事故多发点 Blackspot 高速公路 Expressway 保护动物 Protect animal 起点 Starting point 长下坡慢行 Long descent, slow-down 终点 End point 道路封闭 Road closed 一般道路 Ordinary road 车道封闭 Lane closed 城市道路 Urban road 车辆慢行 Slow down **街道 * * street 道路施工 Road construction, Road works 互通式立交 * * interchange 车辆绕行 Vehicle by-pass 高架桥 Viaduct 方向引导 Direction guide 隧道 Tunnel 落石 Falling rocks 收费站 Toll station 双向交通 Two-way traffic 应急停车带 Emergency stop area 其他危险 Other dangers 休息处 Rest area 道路或车道变窄 Carriageway narrows 服务区 Service area 堤坝路 Embankment road 避车道 Lay-by,Passing bay 限制高度 Limited height 火车站 Railway station 限制宽度 Limited width 飞机场 Airport 禁鸣喇叭 Silence(No audible warning) 停车场 Parking 渡船 Ferry boat 长途汽车站 Inter-city bus station 此路不通 No through road