• 回答数

    6

  • 浏览数

    217

姩姩洧悇
首页 > 英语培训 > 不惹麻烦英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

jinyulan1985

已采纳

I don't want to make any trouble.make trouble就是惹麻烦的意思

不惹麻烦英文

88 评论(12)

foxbaby168

make a trouble

264 评论(8)

julystar77

您好,Idon'twantnobeef. 中的 no 应该属于美式英语的口语常用方式,在正式英语中语法算是不正确的双重否定的用法。美式英语不像英式英语很经常的使用双重否定。所以这种句型仅局限于口语。之所以有这样用法是因为:1)beef 在英语中除了有【牛肉】的意思,还有【抱怨,埋怨】的意思。而【no beef】就变成了【不抱怨,不埋怨(这里作名词使用)】了,也就是遇到任何的困难或是问题,不会主动的提出要求,而是默默地接受,也就变成了【不惹麻烦】的另一种含义了。2)Idon'twant 表示【我不想有……;我不想要有……】。所以两个固定用法用在一起就变成了Idon'twant(我不想要)+nobeef(不惹麻烦)=Idon'twantnobeef【我不想任何的麻烦;我不想惹麻烦】。类似这样的口语还有:1)Idon'twantnotrouble. 正确用法应该是Idon'twantanytrouble. 但在口语中(尤其是吵架,混混,黑社会)是可以接受的。2)Idon'twantnovegetable. 正确用法应该是Idon'twantanyvegetable.所以Idon'twantnobeef. 的正确用法应该是Idon'twantanybeef.(不过在正常场合中,这个会被解释为【我不想要任何的牛肉】表示你不吃牛肉了。beef 作为动词,译为【抱怨,埋怨】,比如:1)Whatareyoubeefingabout?(你在抱怨什么?)(你有什么好抱怨的?)

165 评论(14)

qianshuijun

cause trouble?

243 评论(14)

高兴儿88

ask for trouble自找麻烦trouble trouble惹麻烦NEVER TROUBLE TROUBLE UNTIL TROUBLE TROUBLES YOU.(很有名的不要自惹麻烦的表达)make trouble惹麻烦get into trouble陷入麻烦等等

332 评论(13)

叶烨夜夜

5. makes trouble

357 评论(8)

相关问答