不忘初心258
没有固定的翻译,根据具体上下文语境有不同的说法,甚至有时候根本没有翻译“才”字。例如:①昨天晚上他到三点钟才睡觉。→He did not go to bed until 3 o‘clock yesterday.②你怎么才来?→Why do you come so late ?③我才知道这个消息。→I got the news just now.④我才不会伤心呢。→I will not be sad.所以,英语和汉语有时是有很大差异的。不要生硬地翻译。
奇奇怪怪的lemon
汉语中的才在英语中没有对应的单词,一楼所说的是 刚才 的意思。在英语中,他们一般用句式或语气来表达才的意思。如:他该付钱给我们才是。 He should pay money for us just to be.(重音在pay for us上)这才是上半场呢。This is only the first half.(重音在only上)这才是我所说的享受: This is my idea of good time.(重音在my idea上)至于你说的句子,我认为可以翻译为they are all untrue!Only this is real.(重音在only this上)This is your mother.(重音在this上,且念完后停顿)
铭钔釺唫
直到……才的英文:untiluntil读法英[ənˈtɪl] 美[ʌnˈtɪl] 作介词的意思是:到…为止;在…以前作连接词的意思是:到…为止,在…以前;直到…才词语辨析:1、not…until 直到…才(常跟点动词连用)Hedidn'tcomeuntil3:00.他直到3点才来。2、until 到…为止,Iwaiteduntil3:00. 我一直等到3点。例句:Go down this street until you cometo anoverpass. 沿着这条街走下去,直到你看到一座天桥。扩展资料近义词:tilltill读法英 [tɪl] 美 [tɪl] 作介词的意思是:直到作连接词的意思是:直到...为止till的用法:1、till用作连词用于肯定句时表示“直到…为止”,指某一动作或状态一直持续到till后面的句子所表示的时间为止,这时主句的谓语动词是延续性动词。2、till用于否定句时表示“在…以前,直到…才”,这时主句表示的是一种持续的否定状态,否定状态一结束,肯定动作或状态就开始。3、till引出的从句中,谓语动词常用一般现在时或现在完成时表示将来,一般不用shall,will或would。4、如果主句的谓语动词是过去时,那么till引出的从句中的谓语动词可用过去式,也可用“should+动词原形”,前者含有“果然”或“一定”的意思,后者含有“盼望”的意思。5、在美式口语中有时用till代替hardly...when结构中的when或so...that结构中的that。6、till有时作“达到某种程度以至…”解;有时在till前面加上逗号,可译为“终于”。