食品监督所
完全没那个意思,从字面上看,意思是你被放置在一边也就是被炒鱿鱼了。不过给的句子都不完整,不好翻译不过从字面上可以看出说自己已经被“炒鱿鱼” 了。也就是 说 I have been laid off I have been laid off because wife earlier "unemployed", I was home alone working class families.只因我妻早些年已下岗“待业”,我家是单职工工薪家庭。I have been laid up with a bad cold for three weeks.我得重感冒呆在家里已经三个星期了。Many "4050" members have been laid off, life is very difficult.许多“4050”人员下岗失业,生活十分困难。
战斗鸭鸭
lay down 放下;制定;铺设;主张
lay a foundation 奠定基础;奠基;打下基础
lay eggs 产蛋
lay on 涂抹(颜料等);猛攻;加…于人
以上来源于:《21世纪大英汉词典》
lay down 放下,laid it all down把这一切放下
希望采纳,谢谢
萌萌cxm1004
laid俚语上可以说是跟人上过床,直接联想关系应该是”躺过“吧。可是这个用法通常是以”get laid“的文法表达。“have been laid low”一句还有正式俗语解说,”被人阴险挫败”“lay low”也有“(把)行动低调”的意思。
邮政邮政
get laid 英[ɡet leɪd] 美[ɡɛt led] [词典] 与人发生关系,俚语中翻译成“上床”,破处; [例句]On weekends, I pop pills, get laid, and don't exercise at all.到了周末,我服摇头丸,与他人上床,我根本不运动!get 英[get] 美[ɡɛt] vt. 得到; 抓住; 说服; 受到(惩罚等); vt. 到达,来; vi. 成为; 开始; 设法对付; 获得利益或财富; 词组get used to 习惯于…get rid 摆脱;排除;处理掉get up 起床,筹备;打扮get out 离开,出去;泄露;出版get in 进入;到达;陷入;收获get into 进入;陷入;穿上;习惯于get back 回来;恢复;取回;重新上台get on 上车,上马;进展,使前进例句1.Our new manager is very easy to get on with.我们的新经理非常随和。2."somebody's got to die," he agreed.“是得有人先死去,”他附和道。3.I do not relish having to get up so early.我可不乐意这么早就起床。4.Why are you perpetually getting into debt?你为什么没完没了地借债?5.It 's getting colder and colder from now on.往后的天气越来越冷了。