偶与吃货
英语励志小故事一:
A young man asked Socrates the secret to success.
翻译:一个年轻人向苏格拉底询问成功的秘诀。
Socrates told the young man to meet him near the river the next morning.
翻译:苏格拉底让年轻人第二天早晨到河边见他。
They met. Socrates asked the young man to walk with him toward the river.
翻译:他们见面后,苏格拉底叫年轻人和他一起走向河里。
When the water got up to their neck, Socrates took the young man by surprise and ducked him into the water.
翻译:当河水淹至他们的脖子时,苏格拉底出其不意地抓住年轻人并把其压入水中。
The boy struggled to get out but Socrates was strong and kept him there until the boy started turning blue.
翻译:那人想要挣出水面,而强壮有力的苏格拉底将他摁在水中直到他变得无力抗争,脸色发青。
Socrates pulled his head out of the water and the first thing the young man did was to gasp and take a deep breath of air.
翻译:苏格拉底将他的头拖出水面,这个年轻人所做的第一件事就是大口喘息后,深吸一口气。
Socrates asked, “What did you want the most when you were there?”
翻译:苏格拉底问:“当你闷在水里的时候你最想要的是什么?”
The boy replied, “Air.”
翻译:年轻人回答说:“空气。 ”
Socrates said, “That is the secret to success.
翻译:苏格拉底说:“那就是成功的秘诀。
When you want success as badly as you wanted the air, then you will get it.”
翻译:当你像渴望空气一样渴望成功, 你就能够获得它!没有其他的秘密了。 ”
英语励志小故事二:
A spider and three
翻译:一只蜘蛛和三个人
After the rain, a difficult spider to the wall has been fragmented network, due to
damp walls, it must climb the height, it will fall, which one to climb, repeatedly
falling and… No. a person to see, and he sighed to himself: "my life as this spider is not it?
翻译:雨后,一只蜘蛛艰难地向墙上已经支离破碎的网爬去,由于墙壁潮湿,它爬到一定的高度,就会掉下来,它一次次地向上爬,一次次地又掉下来……第一个人看到了,他叹了一口自言自语:“我的一生不正如这只蜘蛛吗?
busy and no income."
翻译:忙忙碌碌而无所得。”
Thus, he increasingly depressed.
翻译:于是,他日渐消沉。
See the second person, he said: this spider really stupid,why do not dry place from the next to climb up to look around?
翻译:第二个人看到了,他说:这只蜘蛛真愚蠢,为什么不从旁边干燥的地方绕一下爬上去?
I'll be as stupid as it can not.
翻译:我以后可不能像它那样愚蠢。
Thus, he becomes wise up.
翻译:于是,他变得聪明起来。
See the third person, he immediately spiders keep the spirit of war touched.
翻译:第三个人看到了,他立刻被蜘蛛屡败屡战的精神感动了。于是,他变得坚强起来。
英语励志小故事三:
段落一:
A boy found an eagle's egg and he put it in the nest of a prairie chicken.
翻译:一个小男孩发现了一只老鹰下的蛋,把它放进了一只山鸡的窝里。
The eagle hatched and thought he was a chicken.
翻译:鹰被孵出来了,但他以为自己是一只山鸡。
He grew up doing what prairie chicken do-scratching at the dirt for food and flying short distances with a noisy fluttering of wings.
翻译:渐渐的他长大了,却做着山鸡所做的事---从泥土里寻找食物,做短距离的飞翔,翅膀还啪啪作响。
It was a dreary life.
翻译:生活非常沉闷。
Gradually the eagle grew older and bitter.
翻译:渐渐地鹰长大了,也越来越苦恼。
One day he and his prairie chicken friend saw a beautiful bird soaring on the currents of air, high above the mountains.
段落二:
"Oh, I wish I could fly like that!" said the eagle.
翻译:“哦,我要能飞得那么高该多好啊!”鹰说。
The chicken replied, "Don't give it another thought.
翻译:山鸡回答说,“不要想了。
That's the mighty eagle, the king of all birds-you could never be like him!"
翻译:那是凶猛无比的鹰,鸟中之王---你不可能像他一样!”
And the eagle didn't give it another thought.
翻译:于是鹰放弃了那个念头。
He went on cackling and complaining about life.
翻译:他继续咯咯地叫,不停地抱怨生活。
He died thinking he was a prairie chicken.
翻译:最后他死了,依然认为自己是一只山鸡。
My friends, you too were born an eagle.
翻译:朋友们,你们天生就是雄鹰。
The Creator intended you to be an eagle, so don’t listen to the prairie chickens!
翻译:造物主有意把你造就成一只雄鹰,所以不要听信山鸡的话!
英语励志小故事四:
Three craftsmen
三位工匠
段落一:
A siege of the city of the enemy, the city residents to get together to discuss common fight against the enemy's approach.
翻译:一座大城被敌军围困了,城中的居民们聚在一起,共同商议对抗敌人的办法。
段落二:
A build Carpenter to come forward to advocate the use of bricks as a resist material; a carpenter decided to propose to the enemy using wood is the best method; a cobbler, stood up and said: "Gentlemen, I do not agree with your views and I think that as resist material, as no better than whatas resist material, as no better than what Paper. "
翻译:一个砌匠挺身而出,主张用砖块作为抵御材料;一个木匠毅然提议用木头来抗敌是最佳的;一个皮匠站起来说:“先生们,我不同意你们的意见。我认为作为抵御材料,没有一样东西比皮更好。”
It is said that people are accustomed to from their own point of view, the view that they are familiar with what is the best.
翻译:这是说,人们都习惯于从自身角度考虑问题,总认为自己所熟悉的东西是最好的。
励志小故事五:骆驼
When man first saw the Camel, he was so frightened at his vast size that he ran away.
翻译:有一个人第一次见到骆驼的时候,看到骆驼巨大的体形,非常害怕以至于拔腿就跑。
After a time, perceiving the meekness and gentleness of the beast's temper,he summoned courage enough to approach him.
翻译:过了一段时间,他察觉到骆驼脾气温顺,就鼓起勇气靠近骆驼。
Soon afterwards, observing that he was an animal altogether deficient in spirit, he assumed such boldness as to put a bridle in his mouth, and to let a child drive him.
翻译:这之后不久,他注意到骆驼是个一点精神都没有的动物,于是就大着胆子把一个龙头套在在了骆驼的嘴上,然后让一个小孩子赶着他。
鱼米芝香
一、英语寓言小故事:老鼠和公牛
第一段:
A mouse once took a bite out of a bull's tail as he lay dozing.
译文:有一次,公牛躺着打盹,一只老鼠咬了他的尾巴。
The bull jumped up in a rage and, with his head low to the ground, chased the
mouse right across the yard.
译文:公牛怒气冲冲地跳起来,低着头追老鼠,一向追过院子。
The mouse was too quick for him, however, and slipped easily into a hole in the wall.
译文:然而,老鼠跑得比他快多了,从容地钻到墙洞里去了。
第二段:
The bull charged the wall furiously again and again, but although he bruised his head
and chipped his horns, the mouse stayed safely inside his hole。
译文:公牛一次又一次地猛撞墙壁,尽管头撞肿了,角撞裂了,老鼠却安然待在洞里。
After a time the bull gave up and sank down to rest again。
译文:过了一会儿,公牛不撞了,倒下歇着。
第三段:
As soon as the bull was asleep, the little mouse crept to the mouth of the hole, pattered across the yard, bit the bull again?
译文: 公牛刚睡着,小老鼠就爬到洞口,嗒嗒地跑过院子,又咬了公牛一口?
this time on the nose?
译文:这回咬了鼻子?
and rushed back to safety。 As the bull roared helplessly the mouse squeaked:"It's
not always the big people who e off best。 Sometimes the small ones win, you know。"
译文:又跑回安全的地方去。当公牛毫无办法地吼叫时,老鼠吱吱叫道:"大人物并不总占上风。有时小人物也会取胜。"
二、英语寓言小故事:郭氏之墟
第一段:
On a vacation trip, Duke Huan of the state of Qi came to the ruin of the capital of Guo
Shi , which perished long ago.
译文:齐桓公出游途中,来到已经灭亡许久的郭氏都城的废墟。
第二段:
Seeing the desolate and bleak prospects of broken tiles, collapsed walls, and clusters
of weeds, he could not help asking the local people about the reason of the ruin of Guo Shi.
译文:看到瓦砾残垣、杂草丛生的萧条景象,忍不住问当地百姓郭氏灭亡的原因。
第三段:
They replied,"Guo Shi was fond of doing good deeds, and averse to evildoing, which led to the perdition."
译文:百姓们回答说:"郭氏由于喜爱善行善事。厌恶邪恶丑行而导致灭亡。"
第四段:
When the Duke could not understand the answer, people explained ," Though he
liked doing good, he had never been able to do so; though he hated
evildoing, never could he help not participating.That caused the ruin of his capital."
译文:齐桓公不能理解这种回答,百姓们便解释说:"郭氏虽然喜爱善行善事,但从来都不能做到;尽管厌恶邪恶丑行,却总是忍不住参与其中。这就是他的都城变成废墟的原因。"
三、英语寓言小故事:三个好朋友
One day, a monkey rides his bike near the river.
译文:一天,一只猴子在河边骑车。
This time he sees a lion under a tree, The lion runs at him.
译文:这时他看见树下有一只狮子,狮子向他跑来。
He is afraid and falls into the river.
译文:他十分的害怕,掉进河里。
He can’t swim, He shouts.
译文:他不会游泳,大叫起来。
The rabbit hears him, He jumps into the river, The rabbit swims to the monkey, but
he can’t help him.
译文:兔子听见了,跳进水里,但他却没有办法救猴子。
Luckily, an elephant es along.
译文:幸运的是,一只大象过来了。
He is very strong, He helps the rabbit and monkey.
译文:大象十分强壮,救出了兔子和猴子。
Three friends are very happy, They go to the elephant’s home.
译文:他们来到大象的家,在那里吃了一顿大餐。
Then, three of them bee good friends.
译文:从此他们成了好朋友。
四、英语寓言小故事:
A Man and a Satyr having struck up an acquaintance, sat down together to eat.
译文:一个人与赛特偶然相识,坐在一齐吃东西。
The day being wintry and cold, the Man put his fingers to his mouse and blew opon them.
译文:正值冬季,天气很冷,那人把手放在嘴边哈气。
"What's that for, my friend?" asked the Satyr.
译文:赛特问道“我的朋友,那是干吗?”
" My hands are so cold," said the Man, "I do it to warm them."
译文:这人说“我的手太冷了,这是为了取暖”。
In a little while some hot food was placed before them, and the Man, raising the dish to his mouse, again blew opon it.
译文:过了一会儿,热腾腾的食物端上来了,那人把碟子举到嘴边又吹了起来。
"And what's the meaning of that, now?" said the Satyr.
译文:赛特问“这又是干吗?”
"Oh," replied the Man, "my porridge is so hot, I do it to cool it."
译文:那人说“哦,我的粥太烫了,我把他吹凉些”。
"Nay, then," said the Satyr, "from this moment I renounce your friendship, for I
will have nothing to do with one who blows hot and cold with the same mouse."
译文:赛特说“从此刻起,我要与你绝交,因为我不想和一个反复无常的人做朋友”。
五、英语小故事:驴和蚱蜢
Ass having heard some Grasshoppers chirping, was highly enchanted; and, desiring
to possess the same charms of melody, demanded what sort of food they lived
on, to give them such beautiful voices.
译文:一只驴听到几只蚱蜢在叫,便觉得很趣味;于是也想得到同样趣味的音调,便问蚱蜢吃什么东西过活,以至于能有这样优美的声音。
They replied, "The dew." The Ass resolved that he would only live upon dew, and in
a short time died of hunger.
译文:蚱蜢说:「露水。」驴子听了,从此以后也单吃露水过活,不久便饿死了。
qsfenglingbb
英语故事因其具有可理解性、趣味性和足够的语言输入量被认为符合学前儿童学习语言的特点,从而成为幼儿教师在英语教学过程中采用频率较高的一种教学手段。我分享关于优秀的经典英语故事,希望可以帮助大家!
She was 31 years old, a seamstress and the mother of two children. Her husband is a mechanic. On a sunny morning, Vicky was walking to work. While in the crosswalk at Wilshire and Hamilton near Koreatown, Vicky was run over by a yellow school bus. An eyewitness said that the driver was laughing and talking on his cell phone. The bus was empty. Instead of stopping, the driver continued driving as if nothing had happened.
“How could he just drive away?” said the witness. “I ran over there to help the woman. She was quiet and still. There was a little blood under her nose. I thought she was just unconscious. The paramedics arrived; they tried to revive her, but then they just covered her body with a sheet. One of them said that she probably died instantly.”
Police had to notify Vicky’s husband. He and Vicky had been in love since they were 16. His parents are dead; Vicky’s parents live in her home country. He is now without his wife and his best friend. Their tenth anniversary was only a week away. Their plans for a house and a future were now finished. After dealing with his own grief, he had to somehow present the terrible news to their two children.
The police found the bus parked a few blocks from the accident scene. The driver was gone. He had been transporting people to the annual Earth Day festival in Koreatown. About 30,000 people usually attend this event. A police spokesman said that the driver would be charged with murder. “If we could charge him with ‘destroying a happy family,’ we’d do that, too,” the spokesman said.
When the timer made its loud beeping sound, Kerry went downstairs. As he turned the corner and neared the laundry room, he heard the washer going. That didn’t make sense, he thought. The washer should be finished. Entering the laundry room, he saw his just-washed clothes piled on top of the dryer. His laundry basket, half full of unwashed clothes, was now sitting on the floor. Someone had set aside his laundry basket and put their own clothes into the washer. Their second load sat atop the washer. Irritated, Kerry put his damp clothes into the dryer and turned it on. Then he walked over to his downstairs neighbor’s apartment. He knew who had “cut in line”—it was the maid.
“Excuse me,” he told her, “you saw that I had a second load of clothes to wash. I was there ahead of you. Why didn’t you just wait till my second load was washed? That’s the polite thing to do.”
“Oh, I’m so sorry,” she said. “You see, I have to pick up my kids at four o’clock, so I needed to do the clothes quickly. I’m so sorry.” Kerry looked at her and shook his head. Don’t do anything wrong in the first place and you won’t have to apologize for it later, he thought. Had she waited her turn, she still would have finished doing her two loads by three o’clock. Me, me, me, Kerry thought—they should just rename this country “America.”
Ryan and Amelia traveled in the rented Buick to Tucson to attend a weekend gem and mineral show; the big national show was every April. They mostly browsed. Amelia was partial to natural, unpolished stones. One that she particularly liked was priced at $1,600. “We’ll get that one as soon as we hit the lotto,” Ryan promised her. She rolled her eyes.
Halfway back from Tucson, Ryan swerved into the emergency lane to avoid a ladder in the number four lane. The emergency lane itself had pieces of metal and other trash in it, but he safely evaded the ladder. Ten miles later, he saw a bumper in the fast lane and a wheel rim in the number two lane. “These freeways are turning into minefields,” Ryan muttered. They returned the rental car at 9:45 p.m. Sunday.
The bill in today’s mail was for $430.55, charged to Ryan’s VISA card. Apparently, some metal from the emergency lane had damaged the Buick’s air conditioning system. “I told you to buy their daily insurance,” Amelia yelled. “When are you going to listen to me?”
Ryan said that he wasn’t going to pay this bill. That Buick air conditioner had probably died last November, he thought. He dialed VISA to dispute the bill. If VISA didn’t help him contest the bill, he’d talk to his own auto insurance company. Surely they would reimburse him if he had to pay this bill.