• 回答数

    4

  • 浏览数

    81

胖蟹爪爪
首页 > 英语培训 > 琉璃英语

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

lisabaobao99

已采纳

有区别啊!azure stone一般是指天然的、呈蔚蓝色的青金石,是半宝石,也是做工艺琉璃常用的原料, 有时也被称为琉璃;colored glaze一般是指工艺品的琉璃或色釉、彩釉, colored是说有色彩的,glaze是指上了釉的;glaze准确地说不能叫琉璃,作为名称一般是指釉料。如说是红琉璃,用reddish可能好一点,因为red是指整个都是红的,而reddish是指微红的、带红色的。希望对你有用。

琉璃英语

175 评论(8)

小百合2011

azure stone青金石;琉璃 coloured glaze彩釉,多色釉 glaze上釉的表面;釉料;光滑面 红琉璃red glaze

116 评论(15)

阿圆凸凸凸

琉璃Glass

95 评论(14)

垫块砖一米三

1.[Mining] colored glaze; lazurite 2.an old name for colored glass 可能是这样

194 评论(8)

相关问答