兜里五块糖
我查了下宽窄巷子的官方网站()它自己的logo下面的翻译是China lane不过其实可以用比较简单的英语翻译,即Kuan Alley&Zhai Alley 楼上说的wide and narrow我个人觉得不妥,因为宽窄巷子并不是因为它“宽”或者“窄”而命名的,所以还是直接用汉语拼音比较好
沧桑小脸
Narrow alleys no one has a long history of Chengdu Business cards, Here you can touch the historical trace left here can also see the leisure life of our most 原滋 Chengdu Plain into narrow lanes, went into the chengdu, most of the world, the most ancient and the most fashionable the old city name card, the new urban living room -- narrow alleys.
优质英语培训问答知识库