零摄氏度的空气
在汉语里,“社区”其实是个外来语。20世纪30年代中国社会学家在翻译英文学术著作时,把英语单词community翻译成“社区”,从此汉语里有了这个词语。 在金山词霸: 搜“社区”,给出的英文名称是“community”; 搜“社群”,给出的英文名称是“association;ecological association”,是生态学领域的一个术语。 在百度百科: 社区的特点:有一定的地理区域;有一定数量的人口;居民之间有共同的意识和利益;有着较密切的社会交往。 社群的特点:有稳定的群体结构和较一致的群体意识;成员有一致的行为规范、持续的互动关系;成员间分工协作,具有一致行动的能力。“社区”和“社群”两个词,给出的英文名称都是“community”。 互联网时代网上社区已经突破了地域界限。除了社会中真实存在的社区之外, 一般提及社区或者社群时,都是一个意思。区别可能在于人数比较少的倾向于称之为社群,而社区人数非常多,通常有平台支持。
贪吃的大吃货
社区英文:Community
一、读音:英 [kə'mjuːnəti] 美 [kə'mjuːnəti]
二、意思是:n. 社区;社会;公众;共同体;团体;共享;共有;[生]群落
三、例句:
1、Here is a local Jewish community.
这是当地犹太人的一个社区。
2、Everyone should invest some time in community service.
每个人都应该花些时间在社区服务上。
扩展资料
词汇用法:
1、community的基本意思是“社区,社会,团体”,表示在某地区居住、具有相同文化和历史背景的民众或社区。用作主语时,谓语动词通常用单数。community指一个地区或国家的“大众,公众”时,前面通常有定冠词the,引申还可表示“共有,共享”。
2、the community表示“大众”,统称为“社会”。而用society表示社会时,前面不加the。
优质英语培训问答知识库