• 回答数

    6

  • 浏览数

    163

钱川同学
首页 > 英语培训 > 公司英语单词拼写

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

轻清净静的美好

已采纳

以下几个都可以,常用的是company, 简称Co.companycorporationfirm

公司英语单词拼写

148 评论(14)

艳醉迷风

公司的英语单词company。

拼写为company,读作[ˈkʌmpəni],复数形式companies。含义有:n.公司,商号;作伴,伴侣,客人;连队,中队;(社交)集会,聚会。

例句:

Sheila found some work as a secretary in an insurance company.

希拉在一家保险公司找到一份当秘书的工作。

扩展资料

同义词辨析

corporation、firm、company

1、corporation[ˌkɔ:pəˈreɪʃn]

n.公司,法人,多指综合型大公司,也指在其他地区或国家拥有分公司的大集团。

West Coast Corps is a large international trade corporation.

西海岸公司是一家大型国际贸易公司。

2、company

多指生产、销售产品或服务的公司。

This computer company was formed in 2004.

这家计算机公司成立于2004年。

3、firm[fɜ:m]

n. 公司,商行,事务所,尤指小型公司或商行。

He has set up an electronics firm of his own.

他自己开了一家电子公司。

324 评论(11)

静静仰望静

often always never hardlyever everyday once a week twice a week last year last month next day next month next year等等.

80 评论(14)

wangjue0512

Construction Corporation

96 评论(12)

悠悠岁月里

中国中小企业在走向世界的过程中,公司名称翻译成英文是必不可少的一步。如果直译的话,采用网络翻译工具是比较方便简单的办法。但我们还不能直接用,得检查一下。 比如说百度翻译在翻译“有限公司”的时候就有明显纰漏。 错误在结尾处少了“.”。有限公司在英文里是company limited, Co. 是Company的缩写,Ltd.是Limited的缩写,在两个缩写之间,用逗号和一个空格隔开。 所以正确的翻译是Shanghai XXX Co., Ltd. 大家如果用百度翻译来翻译公司名称的千万要记住这一点。 事实上国内公司名称的英文翻译还是挺混乱的,与国外并不统一,翻译出来的名字可以说是群魔乱舞。有兴趣的小伙伴可以百度下“Corporation、Inc.、Co.Ltd、Company什么区别?”这篇文章,保证让你看得一脸懵逼,这里我就不赘述了。 总之,大家记住一点,根据我国的公司法, 有限(责任)公司的正确英文翻译是“Co., Ltd.”(出自上面那篇文章) 。 我们来看几组翻译例子: 第一组 1. XXX电子有限公司:XXX  E lectronics Co., Ltd. 2. XXX电子科技有限公司:XXX  E lectronic Technology Co., Ltd. 解释: 样例1公司名中的“电子”是 名词 ,因此翻译为 electronics 。 样例 2中的“电子科技”的电子是 形容词 用来修饰Technology,因此用的是 electronic 。 注意在公司名中每个单词的 首字母要大写 ,介词不用大写。 第二组: 1. XX技术有限公司:XX Technology Co., Ltd. 2. XX科技有限公司:XX Technology Co., Ltd. / XX Science and Technology Co., Ltd./XX S&T Co., Ltd., (这三种翻译方式都可以,如果追求精准,可以选择第二种翻译。) 3. XX信息技术有限公司:XX Information Technology Co., Ltd./ XX IT Co., Ltd. 另外要注意,要避免一些不必要的拼写错误,以下图为例,单词tech的拼写错误,比结尾少了“.”还要令人难受。 企业的英文名称翻译其实很有意思,今天先抛砖引玉讲一点,后面有时间再继续。   公司英文名的地理陷阱 公司名称中有地名,该如何英文翻译?这里有反面案例!

150 评论(12)

YangBin啊啊

construction company

195 评论(8)

相关问答