• 回答数

    9

  • 浏览数

    95

社会大学i
首页 > 英语培训 > 规划厅英文

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

柠檬朱古力

已采纳

英语public net意思为公共网络。

关键词汇:public

音标:英[ˈpʌblɪk]    美[ˈpʌblɪk]

翻译:公众的;公共的;与公众有关的;公开做的;公开的;存在于众人面前的;大学的;为大学的;公用的;为公众服务的

短语搭配

双语例句

规划厅英文

90 评论(12)

玩儿泥巴小姐

public net翻译为:公共网

关键词public 解析:

音标:英 ['pʌblɪk]   美 ['pʌblɪk]

意思:

短语:

例句:

331 评论(14)

隐逸的军装梦

英语public net意思为公共网络。

关键词汇:public

音标:英[ˈpʌblɪk]    美[ˈpʌblɪk]

详细释义:

adj.    平民的; 大众的; 公众的; 百姓的; 公共的; 公立的; 政府的; 有关政府所提供服务的; 人人皆知的; 公之于众的; 公开场合的;

n.    平民; 百姓; 民众; 志趣相同(或从事同一类活动)的群体;

短语搭配:

例句:

217 评论(9)

yangjiefox

越多越好的话,建议你参考这个网站,里面分类很详细

212 评论(8)

李老根记

行政人事部---personneldepartmentorAdministrativepersonnel战略企划部-----Strategicplanningdepartment财务部-------financialdepartment监察服务部-----Monitoringservice研发部-----ResearchandDevelopmentDepartment(R&D)原创工作室-----OriginalDesignStudio精品设计一部---High-qualitygoodsdesigndepartment1精品设计二部----High-qualitygoodsdesigndepartment2精品设计三部----High-qualitygoodsdesigndepartment3公装事业部---Malepackdivision整装规划室---Tracksuit-cladplanningroom设计事务所(一)-----------Designstudio(一)设计事务所(二)----------Designstudio(二)多功能厅------------multi-functionroom会议室----------meetingroom实景样板间-------Imagingbetweenexample材料部-----MaterialDepartment帝王风----KINGstyle工程服务中心-----FacilitiesEngineeringServiceCenter市场营销(一)------marketingmanagementdepartment(一)市场营销(二)------------marketingmanagementdepartment(二)市场营销(三)-----------marketingmanagementdepartment(三)

342 评论(8)

京荣盛门业

plan 英[plæn] 美[plæn] 过去式:planned 过去分词:planned 现在分词:planning 复数:plans n. 1.计划, 打算, 方案 2.平面图, 示意图 vt. & vi. 1.计划, 打算, 设计 名词 n.1.计划, 打算, 方案 Your plan sounds fine in theory, but will it work?你的计划在理论上听起来不错, 但行得通吗?They devised a plan to rob a bank.他们策划抢劫银行。2.平面图, 示意图 The plans of the new development are on show at the town hall.镇公所大厅展示了新开发的平面图。及物动词 vt. & 不及物动词 vi.1.计划, 打算, 设计 It's better to plan if you want arrangements to be really efficient.如果你希望有个紧凑的安排, 最好事先做个计划。I have planned the whole thing to the smallest detail.我已经把整个事情连最小的细节都计划好了。What do you plan to do during the holidays?你打算在假期里做什么?I planned going myself.我打算亲自去。He began to plan what he would do with his Sundays.他开始计划星期天的活动。

302 评论(13)

欧比诺橱柜

部门(Departments)单位(Units)政府(Government) 团体(Groups)组织(Organization)

281 评论(11)

无敌美苏苏

规划planning; programming; project; schematization; layout ;

205 评论(12)

德古拉之吻~

国家质量技术监督局the State Bureau of Quality and Technical Supervision环保总署Environmental Protection Administration如下,把广州去掉可以套用:·广州市人民政府办公厅:General Office, the People’s Government of Guangzhou Municipality·广州市发展计划委员会(广州市粮食局):Development Planning Commission of Guangzhou Municipality (Grain Administration of Guangzhou Municipality)·广州市经济委员会(内设广州市安全生产监督管理局):Economic Commission of Guangzhou Municipality (Bureau of Work Safety of Guangzhou Municipality)·广州市商业局:Bureau of Commerce of Guangzhou Municipality·广州市教育局:Bureau of Education of Guangzhou Municipality·广州市科学技术局:Bureau of Science and Technology of Guangzhou Municipality·广州市民族宗教事务局:Bureau of Ethnic and Religious Affairs of Guangzhou Municipality·广州市公安局:Bureau of Public Security of Guangzhou Municipality·广州市监察局:Bureau of Supervision of Guangzhou Municipality·广州市民政局:Bureau of Civil Affairs of Guangzhou Municipality·广州市司法局:Bureau of Justice of Guangzhou Municipality·广州市财政局:Bureau of Finance of Guangzhou Municipality·广州市人事局:Bureau of Personnel of Guangzhou Municipality·广州市劳动和社会保障局:Bureau of Labour and Social Security of Guangzhou Municipality·广州市国土资源和房屋管理局:Bureau of Land Resources and Housing Management of Guangzhou Municipality·广州市建设委员会:Construction Commission of Guangzhou Municipality·广州市交通委员会:Communications Commission of Guangzhou Municipality·广州市水利局:Bureau of Water Resources of Guangzhou Municipality·广州市农业局 (广州市海洋与渔业局):Bureau of Agriculture of Guangzhou Municipality (Bureau of Marine and Fishery of Guangzhou Municipality)·广州市对外贸易经济合作局:Bureau of Foreign Trade and Economic Cooperation of Guangzhou Municipality·广州市文化局:Bureau of Culture of Guangzhou Municipality·广州市卫生局:Bureau of Health of Guangzhou Municipality·广州市人口和计划生育局:Family Planning Bureau of Guangzhou Municipality·广州市审计局:Bureau of Audit of Guangzhou Municipality·广州市环境保护局:Bureau of Environmental Protection of Guangzhou Municipality·广州市新闻出版和广播电视局(广州市版权局):Administration of Press, Publication, Radio and Television of Guangzhou Municipality (Copyright Bureau of Guangzhou Municipality)·广州市城市规划局:Bureau of Urban Planning of Guangzhou Municipality·广州市市政园林局:Bureau of Urban Utilities and Landscaping of Guangzhou Municipality·广州市市容环境卫生局:Bureau of City Appearance, Environment and Sanitation of Guangzhou Municipality·广州市体育局:Administration of Sports of Guangzhou Municipality·广州市统计局:Statistics Bureau of Guangzhou Municipality·广州市物价局:Price Control Administration of Guangzhou Municipality·广州市工商行政管理局:Administration of Industry and Commerce of Guangzhou Municipality·广州市林业局:Forestry Administration of Guangzhou Municipality·广州市质量技术监督局:Administration of Quality and Technology Supervision of Guangzhou Municipality·广州市药品监督管理局:Drug Administration of Guangzhou Municipality·广州市知识产权局:Intellectual Property Office of Guangzhou Municipality·广州市旅游局:Tourism Administration of Guangzhou Municipality·广州市人民政府法制办公室:Legislative Affairs Office, the People’s Government of Guangzhou Municipality·广州市人民政府外事办公室:Foreign Affairs Office, the People’s Government of Guangzhou Municipality·广州市人民政府侨务办公室:Overseas Chinese Affairs Office, the People’s Government of Guangzhou Municipality·广州市人民政府台湾事务办公室:Taiwan Affairs Office, the People’s Government of Guangzhou Municipality·广州市人民政府研究室(广州市经济体制改革办公室):Research Office, the People’s Government of Guangzhou Municipality (Office of Economic Restructuring of Guangzhou Municipality)二、议事协调机构的常设办事机构·广州市机构编制委员会办公室 :Office of Government Set-up Committee of Guangzhou Municipality·广州市人民防空办公室:Office of Civil Air Defense of Guangzhou Municipality·广州市人民政府打击走私领导小组办公室:Office for Combating Smuggling, the People’s Government of Guangzhou Municipality·广州市爱国卫生运动委员会办公室:Patriotic Health Committee of Guangzhou Municipality三、其他机构·广州市无线电管理办公室:Administration of Radio of Guangzhou Municipality·广州市劳动教养工作管理局:Administration of Reeducation through Labour of Guangzhou Municipality·广州市人民政府参事室(广州市文史研究馆):Counselor’s Office, the People’s Government of Guangzhou Municipality (Research Institute of Culture and History, the People’s Government of Guangzhou Municipality)四、派出机构·广州市人民政府驻深圳办事处:Representative Office in Shenzhen, the People’s Government of Guangzhou Municipality·广州市人民政府驻北京办事处:Representative Office in Beijing, the People’s Government of Guangzhou Municipality·广州经济技术开发区:Guangzhou Economic and Technological Development Zone·广州高新技术产业开发区:Guangzhou New and Hi-tech Industrial Development Zone·广州出口加工区:Guangzhou Export Processing Zone·广州保税区:Guangzhou Free Trade Zone·广州南沙经济技术开发区管理委员会:Administration of Guangzhou Nansha Economic and Technological Development Zone·广州南沙开发区建设指挥部:Guangzhou Headquarters of Nansha Development Zone

172 评论(15)

相关问答