• 回答数

    11

  • 浏览数

    211

无痕之音
首页 > 英语培训 > 之后英语翻译

11个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

爱吃肉的饭团

已采纳

After arriving there

之后英语翻译

206 评论(14)

小xiao贱

这个“后”是什么意思啊?? 前后的后还是皇后的后?如果是皇后的“后”就用:Queen of grace 我感觉的优雅之后,应该不是字面上的优雅的后面的意思,应该是比优雅更进一步,更高的层次,所以觉得用:beyond grace或beyond elegance比较好~

303 评论(12)

甜蜜到腻

behind

289 评论(11)

zhuliangli

就是soon,但是一般不用于句首

281 评论(9)

旅游新四力

不久之后 有多种搭配翻译。如:第一:Soon afterwardSoon afterwards he joined the party.不久之后,他就参加了派对。第二:Shortly afterThey arrived shortly after. 不久以后他们抵达了。第三:Shortly afterwards 不久之后Shortly afterwards, he wrote two more novels. 不久以后,他又写了两部小说。当然不久以后根据句子的机构,有更灵活的翻译,如:not long beforeIt was not long before his name became a household word. 不久之后,他的名字就家喻户晓了。

238 评论(11)

1230985647abc

到了那里之后After arriving there

105 评论(8)

夜月叶耶也

after reach there

254 评论(15)

米诺很努力

你好,“到了那里之后”翻译成英语是:after arrived there-------------希望帮到你,满意请采纳。

356 评论(12)

哈哈2974

优雅可以用grace,elegance,politeness,concinnity,swank,amenity表达。考虑到是店名,用elegance比较好(花体书写的话最具美感)。“优雅之后”应该是特意选择这样一词多义的表达吧,可惜,英语没有中文这层次。只能用其中的意思:Descendant of Elegance 优雅的后裔Dynasty of Elegance 优雅王朝Queen of Elegance 优雅之后(皇后)如果“之后”是状语(“之前”的相对义)的话,用英语表达来做店名不那么好哦:Follow Elegance最后祝你生意火红火热。

281 评论(11)

xiaotian0001

soon afterbefore long

315 评论(10)

宅男阳光刺眼

后面

285 评论(9)

相关问答