• 回答数

    6

  • 浏览数

    359

装饰小板凳
首页 > 英语培训 > 列入英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

瑞贝卡tt

已采纳

1. A More than 20 dollas bill came out2. A hundred yuan bill3. Forget to do STH4. Tutors5. A extraction of letter6. Training fee/lessons fee7. Keep calm8, forcing sb. to do STH9.Registration; list in,fill in10. If necessary

列入英文

196 评论(9)

肥航哒哒哒

粽子. zonzi寿司.sushi芒果. mango荔枝. litchi多伦多. Toronto香港. hongkong

293 评论(14)

小白贼黑

普通话 putonghua散打 sanshou武术 wushu人民币 renmingbi元 yuan还有人名和地名等等

268 评论(14)

LiaoL童鞋

列入财政预算支出Included in the budget expenditure

334 评论(11)

面包超人311

豆腐:应该是tofu

160 评论(9)

snowmemory098

typhoon [广东]台风(发音如此相象,因为受粤语的"大风"影响)kung fu 功夫(李连杰和成龙让现在的美国人明白了kung fu这门艺术)Yin yang(1671年来自“阴阳”)kowtow 谄媚的敬意;讨好(来自"叩头") 例:Be polite, but don't kowtow to him.Tofu(1880年来自“豆腐”)Lychee或litche(1588年来自“荔枝”)Gung ho或gung-ho(热心)(1939年来自“共和”)Mahjong或Mah-jong(1920年来自“麻将”)Feng shui(1797年来自“风水”)Tai chi(1736年来自“太极”)Yamen(1747年来自“衙门”)Kaolin(1727年来自“高岭”)Kylin(1857年来自“麒麟”)Longan(1732年来自“龙眼”)Pe-tsai(1795年来自“白菜”)Petuntse(1727年来自“白墩子”)Sampan(1620年来自“舢板”)Suan-pan(1736年来自“算盘”)Tao(1736年来自“道”)Taipan(大商行的总经理)(1834年来自“大班”)Toumingdu(透明度)(来自1980年代中英谈判期间用语“透明度”)Tuchun(1917年来自“督军”)ginseng 人参mah-jong 麻将(中国最受欢迎的游戏,起源于一个商标)brainwashing 洗脑(由汉语意译1950年进入英语)tai chi chuan 太极拳yin and yang 阴阳(中国古典哲学的根基概念,当然and不是)cheongsam [广东]旗袍(来自"长衫")chow mein [广东]炒面dim sum [广东]点心wonton [广东]馄饨tea [厦门]茶叶(来自中国!1655年进入英语)cumshaw [厦门]礼物,赏钱(来自"感谢")

208 评论(13)

相关问答