berber1215
(1)college 或 college student(美国是这样说)。
(2)university student.(比较正式的说法)。
(3)undergraduate (很准确的说法,但只适用与我国的本科生)。
college student英 [ˈkɔlidʒ ˈstju:dənt] 美 [ˈkɑlɪdʒ ˈstudnt] 大学生。
university student英 [ˌjuːnɪˈvɜː(r)səti ˈstju:dənt] 美 [ˌjunɪˈvɜrsəti ˈstudnt]
n.综合性大学里的大学生。
undergraduate英 [ˌʌndəˈgrædʒuət] 美 [ˌʌndərˈgrædʒuət]
n.(未获学士学位的)大学生,大学肄业生。
adj.大学生的,大学的。
扩展资料:
(1)大一学生:freshmen
freshman英 [ˈfreʃmən] 美 [ˈfrɛʃmən]
n.(中学或大学的)一年级学生;新手。
(2)大二学生:sophomore
sophomore英 [ˈsɒfəmɔ:(r)] 美 [ˈsɑ:fəmɔ:(r)]
n.(中等、专科学校或大学的)二年级学生。
(3)大三学生:junior
junior英 [ˈdʒu:niə(r)] 美 [ˈdʒunjɚ]
adj.较年幼的,较年小的;三年级的,低年级的;资历较浅的;后进的。
n.年少者,青少年;晚辈;三年级生;职位较低者。
(4)大四学生:senior
senior英 [ˈsi:niə(r)] 美 [ˈsinjɚ]
adj.资深的;(级别、地位等)较高的;年长的;<美>最高年级的。
n.上级;<美>毕业班学生;较年长者;地位较高的,资历较深的。
爱美食小雅
大学的英语表达很多,关键看是哪一种类型的。平时主要用:college(普通四年制学院,可授予学位,综合性大学里面的学院也使用)university(综合性大学)school (商学院,法学院)(最容易误认为school只能指“学校”,那就错了!要遵循习惯)institute(专门性学院,例如语言学院,美国著名的麻省理工学院也用的是这个词)institution(科研型学院)conservatoire(音乐学院;影视学院) vocational college/ polytechinic college职业技术学院 junior college 专科学校(在欧美主要指不能授予学位的两年或三年制学院)
ai我家小乖
“大学”的英文表达:大学发音:英语[,jun_'v_s_ti]美语[,Jun 'vsti]解释:大学;综合性大学;大学建筑英国卡迪夫大学纽卡斯尔大学皇家墨尔本理工大学伦敦城市大学示例:他在那所大学教世界语。他在那所大学教世界语。她和另一所大学的一名学生成了朋友。她和另一所大学的一名学生交了朋友。扩展数据大学的复数形式:宇宙发音:[,jn 'vsti]解释:大学(大学的复数)短语:国立大学综合性大学我的大学,我的大学农业大学英国剑桥大学 . cdn . BCE Bos . com/9d 82d 158 ccbf 6 c 8109870d 3 bb 13 EB 13532 fa 40 b 4?x-BCE-process = image % 2f resize % 2Cm _ lfit % 2Cw _ 600% 2Ch _ 800% 2c limit _ 1% 2f quality % 2Cq _ 85% 2f format % 2Cf _ auto一站式出国留学攻略
沐沐渔的天堂
千千万万别加那个university进去,北美英语不会有多少人这么说的。
college student
undergraduate student
一定要用这个college这个词代替泛指的大学,你的英语要和别人区分开来就从这种表达习惯的改变。university偏指这个教学机构,这个学校。表达一个人去念大学,肯定用 someone go to collge 比较习惯。如果强调他是被大学录取的,那么 someone is accepted by a unviersity. 从语法上分析的话就是惯用college充当形容词成分。
北美高中和大学学年制了(鄙视楼上某些抄袭者):
第一年:freshman
第二年:sophomore
第三年:junior
第四年:senior
第五年:super senior(这个估计就是大学里搞研究的本科生,高中里就是留级生了)
优质英语培训问答知识库