• 回答数

    8

  • 浏览数

    207

四叶草人生
首页 > 英语培训 > 赏花灯英语

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

丹丹5678

已采纳

1、吃汤圆Eating Tangyuan

Eating Tangyuan is an important tradition for the Lantern Festival. Tangyuan, also know as yuanxiao, is a Chinese food made from glutinous rice flour mixed with a small amount of water to form balls and is then cooked and served in boiling water.

吃汤圆是元宵节的一项重要习俗。汤圆,又名“元宵”,是由糯米粉等做的球形食品,一般有馅料,煮熟带汤吃。

Traditionally, the balls come stuffed with sweet black sesame paste, although the fillings can vary. Tangyuan are eaten during Lantern Festival because of a homophone for union.

通常用黑芝麻做馅,但又不仅限于黑芝麻。据说元宵象征合家团圆美好,吃元宵意味着新的一年合家幸福、团团圆圆,所以正月十五元宵必备。

2、赏花灯Lighting lanterns

A painting of the Lantern Festival by Zou Li. [Photo/artron.net]

Decorating and hanging lanterns is the main tradition of the festival, with lanterns big and small hung around households, parks, streets and other public spaces. Red lanterns of various shape and type will attract countless visitors to watch.

正月十五赏花灯是元宵节必有的另一项习俗。人们把大大小小的花灯悬挂于家门口、公园、街道或者其他公共场所。各式各样的红灯笼将会吸引无数的游客前来观赏。

3、猜灯谜Lantern riddles

Solving riddles on lanterns has been a popular tradition since the Song Dynasty. People write riddles on paper and stick them to the lanterns and if someone guesses correctly, they can pull the riddle off. The notes often contain messages of good fortune and wishes.

从宋代开始,猜灯谜就是一项非常受欢迎的民俗活动。人们把谜语写到纸上并悬之于灯,供人猜射。通常,谜底都是各种吉祥话和祝福。

赏花灯英语

83 评论(13)

黑白配late

猜灯谜:guess lantern riddles赏花灯:watch festive lanterns吃汤圆:eat tangyuan,sweet glutinous rice dumplings这种先写出拼音再给出解释的译法,点明了这是中国特有的食品.这种译法尤其适用于稳重一再出现的中...

134 评论(8)

天津的明

Watching lanterns,望采纳

143 评论(12)

肥仔美金

英文:Watching lanterns .

217 评论(8)

小馋猫儿richard

1、吃汤圆Eating Tangyuan,Eating Tangyuan is an important tradition for the Lantern Festival.

2、赏花灯Lighting lanterns,A painting of the Lantern Festival by Zou Li.Decorating and hanging lanterns is the main tradition of the festival。

3、猜灯谜Lantern riddles,Solving riddles on lanterns has been a popular tradition since the Song Dynasty。

民间在除夕供奉老天爷时要设立“天地堂”。人们在院子里扎一小棚,棚里面小桌上立着“天地三界十方万灵真宰”的神位。

神位前摆着香炉、供品,还挂着一盏灯笼,灯笼代表姜太公的席位。据说姜太公当年封神时,别人都封了,就是忘记了封自己,自己没有席位只好和老天爷坐在一起。

158 评论(15)

wisteria爱发呆

猜灯谜riddle solving 或guess riddles 或guessing lantern riddles 赏花灯Enjoying lanterns 吃汤圆eating tang yuan

124 评论(10)

最好的我~

Guess lantern lights eat flowers tangyuan

268 评论(12)

屁界的战斗猪

The 15th day of the 1st lunar month is the Chinese Lantern Festival because the first lunar month is called yuan-month and in the ancient times people called night Xiao. The 15th day is the first night to see a full moon. So the day is also called Yuan Xiao Festival in China. According to the Chinese tradition, at the very beginning of a new year, when there is a bright full moon hanging in the sky, there should be thousands of colorful lanterns hung out for people to appreciate. At this time, people will try to solve the puzzles on the lanterns and eat yuanxiao (glutinous rice ball) and get all their families united in the joyful atmosphere. 元宵节:festival of lanterns,lantern festival dumplings 元宵: the rice glue ball 灯谜:riddles written on lanterns 灯具:lamps and lanterns 灯花 snuff 灯笼裤 bloomers galligaskins knickers pantalettes plus fours 灯笼 lantern scaldfish 灯塔 beacon lighthouse pharos 灯语 lamp signal 灯油 kerosene lamp oil 灯心蜻蜓 damselfly

114 评论(14)

相关问答