回答数
10
浏览数
149
臭臭爱毛毛
比较正式的说法:He often verbally abuses me.
owenwoohyuk
He called me names.He dishes it out.He swore at me.He blamed on me.
豆瓣酱7
He always picks on me.老是挑剔(某人);捉弄(某人);惹恼;责怪(某人):
肥猫啃鱼头
he sweared at me/he abuse me/he revile me
别针换别墅嘞
Why did you call my name?
彼岸之澄
why are you say Fword to me ?
流浪猫想家
翻译:Why are you swearing at me?注:scold和骂还有区别,scold指斥责,但是斥责无需使用骂人的脏字。
浅陌时光
有个abuse somebody可以用作辱骂某人,嗯,说he abuses me吧
TT作天作地
责骂可用chastise,要是辱骂可以用insult
星星星kooo
如果是同事、同学、朋友的骂,可以说He always picks on me, 或者he's always mean to me.如果是老板或者家长的骂,可以说he's always criticizing me, or, he always criticizes me, or he's always hard on my case.
优质英语培训问答知识库