• 回答数

    4

  • 浏览数

    233

小小小雨桐
首页 > 英语培训 > venue法律英语

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

大头的陈小晶

已采纳

保证人特此无条件服从香港法庭的管辖权并不再当场反对或不方便法庭原则或是类似地点,(不带有对SCTSL权利的偏见并在其他任何管辖范围下诉讼反对保证人)这是为了SCTSL的独家利益。这句子确实很难读,不过这句确实是我自己翻译的。好多专业术语。

venue法律英语

89 评论(14)

幸福顺延

法律文书确实不好翻译,难怪奖励200分。 1.2 The Guarantor hereby irrevocably submits, for the exclusive benefit of SCTSL, to the jurisdiction of the courts of Hong Kong (but without prejudice to the right of SCTSL to commence proceedings against the Guarantor in any other jurisdiction) and irrevocably waives any objections on the ground of venue or forum non conveniens or any similar grounds.担保人特此不可撤销地服从香港法庭的管辖,并且不可撤销地放弃以地点不合适、法庭拒绝受理或任何类似的理由而提出的任何异议;但这不影响SCTSL在其他司法辖区对担保人提起诉讼的权利。 1.3 The Guarantor waives generally all immunity it or its assets or revenues may otherwise have in any jurisdiction, including immunity in respect of the giving of any relief by way of injunction on order for specific performance or for the recovery of assets or revenues and the issue of any process against its assets or revenues for the enforcement of a judgment or, in an action in rem, for the assets, detention or sale of any of its assets and revenues.对于担保人在其他任何司法辖区的资产或收入,包括法庭裁定履行强制令所给予担保人的任何救济或追回的资产或收入,以及为了执行某裁决而对担保人的资产或收入而进入司法程序或物权诉讼、扣押或出售的其资产或收入,担保人一概放弃所有上述资产或收入的豁免权。 【英语牛人团】

352 评论(8)

李出于蓝

venue

意思:n.审判地;集合地;会场,场所;体育场馆;犯罪地点

读音:英 ['venjuː]   美 ['venjuː]

词汇搭配:

urgent motion 紧急动议

urgent call 加急电话,紧急呼叫...

urgent signal 紧急信号

urgent message 紧急通知

扩展资料:

近义词:place

释义:

n. 地方;地位;职位;获奖的名次

v. 将(某物)放置;安排;订货;寄托;辨认;获得名次

语法:n. (名词)

1、place是可数名词,基本意思是“地方,场所,所在地”,引申可表示“城,村,镇”“家,房屋,住所”等,也可表示用于某种特殊目的或发生某事的“建筑物,场所”,常与介词of搭配使用。

2、place也可表示物体表面的“某点”或“某处”或书、戏剧等的“某段落”或“某点”。

3、place还可指某人、车等保留或占据的“座位,位置”,引申可表示“自然或恰当的位置〔地方〕”“职位,职务,学习的机会”“等级,地位,身份”等,作“等级,地位,身份”解时常用于单数形式。

4、place还可作“(小数点后的)位”“获胜者的名次”解。

163 评论(11)

桑珠欢穆

查字典

200 评论(11)

相关问答