和平海棠
Whore、Slut这两个词互为近义词,当然同为近义词的还有prostitute和hoe。Prostitute相对而言比较学术,是“妓女”这种职业的统称。而Whore, slut和hoe就都是口语中比较常见的骂人的话了。那如何区别whore和slut?中文解释都是“荡妇、淫妇、小婊砸”的意思,很简单的区分方法就是:whore是要收钱的(或者收东西作为报酬),而slut就是不收钱的聚众淫乱罢了。补充一点,大家好像都觉得这两个词只能用来形容女人,其实是不局限于性向的。所以说你们可以在各种同志片(gay movie)和同人文(slash)里对这个词耳熟能详~Provocative这个词的英文解释是:causing sexual feelings or excitement(挑起性欲和兴奋感),就是我们常说的“有挑逗性”。这个词在15世纪就出现了。Tart 作为名词(n.)有甜果馅饼;放荡的女人;骚货;妓女;野鸡的意思。
爱吃甜的小马
一、蜡烛的英文candle,音标英 [ˈkændl]、美 [ˈkændl]。
二、释义:
1、n.蜡烛;烛光;蜡烛状物
The candle was blown out by the wind.
蜡烛被风吹灭了。
2、vt.对光检查
To make sure that the eggs are fresh, we had better candle them one by one.
为了查明鸡蛋是否新鲜,我们最好将鸡蛋一一对着光检查一遍。
三、词源解说:
直接源自古英语的candel;最初源自拉丁语的candel,意为蜡烛。
扩展资料:
一、词语用法:
n. (名词)
candle的基本意思是“蜡烛”,多用蜡或其他油脂制成,燃烧时可供照明,多为圆柱形,为可数名词。
二、词汇搭配:
1、blow at a candle 吹熄蜡烛
2、blow out a candle 吹灭蜡烛
3、burn a candle at both ends 消耗过多的精力
4、burn candles to see by 点蜡烛照明
5、dip candles (浸烛芯于融蜡中)制造蜡烛
三、近义词:
taper 细蜡烛;灯芯;锥形物