月想月乐
高速铁路 high-speed railchina will become a high-speed rail leader in the world after several years of rapid development, ignacio barron, the director of high speed of international union of railways (uic) said on wednesday.国际铁路联盟高速铁路部(uic)总监伊格纳西奥?巴伦上周三称,中国有望在世界高速铁路建设方面处于领先者地位。在上面的报道中,high-speed rail就是指“高速铁路”,也就是“高铁”。根据uic的定义,high-speed rail是指运营时速在200公里以上的passenger rail lines(客运专线)。到2012年,中国将建成“四纵四横” high-speed rail network(高速铁路专线网),这是缓解我国铁路运力紧张的most effective and environmentally-friendly solution(最有效,最环保的解决方案)。high-speed rail network建成后,ticket scalper(票贩子)有可能就成为了历史名词。除passenger rail lines外,有些国家的high-speed rail还提供freight service(货运服务),例如postal freight(邮政运输)。除铁路外,各国还大力发展其它运输系统来解决交通问题,例如美国的全国高速公路网:interstate highway system(州际公路系统)。关于铁路方面的英语文章篇2cities used to think modern art could save them.now it's railway stations城市的救命稻草由过去的现代艺术转为地铁车站in january commuters voted birmingham newstreet one of britain's worst railway stations. each day nearly 150,000 people move through astructure built for half as many. but by next year it will be transformed, with 400 tonnes ofundulating steel cladding and a vaguely eyeball appearance. the station will have “the wowfactor”, boasts sir albert bore, the leader of birmingham city council. it will also show howmuch attitudes to railway stations have changed.今年1月,英国上班族的投票结果显示伯明翰新街火车站是全英最差的火车站。每天都有15万人都要去挤这个容量只有人流量一半的车站上下班。但明年,情况将有所改善—车站将使用400顿的包钢材料,带给人们一种模糊的视觉体验。伯明翰市长albert bore夸耀说,这个车站将会使走过路过的人情不自禁的叫出声来,使乘客对火车站的态度实现360度大转弯。railway stations are the chief exception to the rule that britain invests too little ininfrastructure. of the 17 big termini managed by network rail, the owner of britain's tracks, 11are being redeveloped or have recently been completed. five other stations, including readingand northampton, are being spruced up by local councils and network rail.英国向来对基础设施的投资就少,但火车站则是一个例外。英国铁道所有者铁路网管理的17个火车站中,有11个使乘客对火车站的态度实现360度大转弯,还有5个(包括雷丁火车站和北安普顿火车站)由当地政府和铁路局负责翻新修理。
伟哥是老顽童
一种新的运输方式投入使用,有其长处,也必有其弱点。第一,高速铁路投资巨大,投资收益的压力自然也大。Anewmodeoftransportinuse,hasitsstrengths,thereisalsoitsweakness.First,high-speedrailinvestmentinhugepressureoninvestmentincomearenaturallylarge.第二,高铁虽然相对航空具有显然的优势,但350公里时速的动车组8节车厢也就是400-600人左右的运量,只相当于波音757飞机2-3个班次的运量。Second,althoughtherelativelyhighironaviationhasobviousadvantages,butspeedof350kmEMUeightcompartments400-600isaboutthetraffic,onlyBoeing757aircraftequivalentto2-3flightsoftraffic.
guokeren555
It is a really hot topic now as many city had opened high-speed railway. Many people said that high-speed railway is much better than the other transportation . and as also some people believe that it is no future .to my point of view ,high-speed railway bring us real convenient . My reasons are as follows: First ,the stations of the high-speed railway are much closer to our living area ,like buses . and it is much more convenient to transport goods . for example ,a businessman in Shanghai want go to Sichuan with 1000kg goods,if he go to Sichuan by plane ,he need go to suburbs because the airports always in the suburbs, and it cost much money to checked the goods. if he go by train ,he need to go to the railway station far away from home ,and the train take much more time .and if he take bus,though it is convenient, it not only cost much money ,but also waste much time. Secondly,the most important disadvantage of high-speed railway is that it need a great number of passengers .As the second most populous countries of the world, Chinese has no pressure. What's more ,China is developing in a "high speed",even though high-speed railway cost much money , I believe China can hold it . As all above ,I firmly believe that the future of high-speed railway is shinning!这是一个很热的话题现在很多城市已经开通高速铁路。很多人说,这条高速铁路是比其他交通工具要好很多。也有些人相信它是没有什么未来。我认为,高速铁路给我们带来真正的方便。我的理由如下: 首先,高速铁路站是更接近我们的生活区,像公交车一样。和运输要方便得多。例如,一个在上海的商人要去四川与 1000 公斤的物品,如果他去四川乘飞机,他需要去郊区因为总是在郊区,和它机场需要花多少钱来检查货物。如果他乘火车去,他要从家里,很远的地方去火车站和火车带更多的时间而且如果他乘公共汽车,虽然很方便,它不仅需要花多少钱,而且还浪费太多时间。其次,高速铁路的最重要的缺点是它需要有大量的乘客。中国作为世界人口第二多的国家,没有压力。更重要的是,中国正在"高速"发展中,即使高速铁路花很多钱,我相信中国可以承受得起。综上所述,我坚信未来的高速铁路未来一片光明 !
优质英语培训问答知识库