• 回答数

    11

  • 浏览数

    299

cn是一颗溏心蛋
首页 > 英语培训 > 龙武士英文

11个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

vivianygefes

已采纳

Samurai

龙武士英文

148 评论(15)

好色上上签

孩子,查下字典就能知道,或者直接百度搜索就能知道,您还特意发个问题。说dragon就好了。不用那么多讲究,大家都能明白。

91 评论(9)

木本色计

有没有搞错刚刚在英语那个板块里回答了你一遍还要问 dragon warrior记住了

208 评论(14)

来一块钱包子

你百度下 DOta英雄简称就有老。。莫来提问老!!

337 评论(13)

大桥鸭子

龙骑士应该翻译为Dragon KnightKnight的名词词义是欧洲中世纪的骑士,爵士,武士呵呵,这也是固定翻译,在百度是可以搜索到的,所以,楼主可放心

200 评论(11)

命丧与她丶

“龙”不应该翻译成 dragon。Dragon 的本意是凶残的有翼巨兽、恶魔、悍妇等。中国人在外国人面前自称 dragon,是自我妖魔化。“龙”也不应该翻译成 long。Long 的英文发音不是“龙”,而是“狼”,这不是真正的音译。“龙”应该翻译成 loong,它的发音和“龙”相近,在英文中本来就是“龙”字的音译,如著名武术家李小龙的英文名字是“Lee Siu Loong”。有些西方人也把龙称为 loong。Loong 的两个“O”字母象龙的两只眼睛,loong 使人联想到 long(长),所以它也是一个象形文字,和汉字特色相通。而 long 在形象上是独眼龙。因此loong更贴切以上复制与网络,仅供参考,一般还是认为是:dragon.

138 评论(14)

芒果布丁sweet

Dragon fighter 或是 dragon warrior 神龙斗士 或是 龙战士应该是噢我英语好不错的哦

200 评论(12)

氷之世界

dragon英 [ˈdrægən] 美 [ˈdræɡən] n.龙,龙船;[D-][天文学]天龙(星座);[口语、贬义]脾气暴躁的人复数: dragons

324 评论(11)

三月女王Amanda

warrior或者knight

311 评论(14)

张小繁繁繁

dragon

英 ['dræg(ə)n]  美 ['dræɡən]

n. 龙;凶暴的人,凶恶的人;严厉而有警觉性的女人

短语

dragon boat festival 端午节

chinese dragon 麒麟

dragon dance 舞龙

like a dragon 猛烈地;凶猛地

例句

1、Master, that panda is not the Dragon Warrior.

大师,那熊猫可不是什么“龙武士”。

2、This is very exciting for us and our partnership with Dragon Promotions.

这是非常令人兴奋的为我们和我们的夥伴关系,与龙促销活动。

扩展资料

近义词

1、tiger

英 ['taɪgə]  美 ['taɪɡɚ]

n. 老虎;凶暴的人

With these words, he threw the big stone at the tiger.

说了这些话,他把那块大石头向老虎扔过去。

2、wyrm

n. (欧洲的)龙;妖蛆

Uktena: They keep many secrets, which is not that different from lying. They dabble with the Wyrm too much.

他们保留了很多秘密,有些已经无异于谎言。他们被妖蛆窜改的太多了。

205 评论(13)

bibilove726726

武士cavalierknightwarrior

324 评论(14)

相关问答