• 回答数

    6

  • 浏览数

    111

goodluck6699
首页 > 英语培训 > 阿斯托尔福英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

荷叶圆圆1980

已采纳

乌鸦坐飞机下一句是:飞龙在天、狮子拜天、猎豹飞奔、羚羊飞跃。

乌鸦坐飞机(英文名:Angry Crow Takes Flight!),网络流行词,是动画《成龙历险记》里反派人物阿福的一个招式名称。

乌鸦坐飞机,在成龙历险记的英文原版中Angry Crow Takes Flight。同样被如此翻译的还有“老鼠走迷宫”(Mouse Runs through Maze)和“龙卷风摧毁停车场”(Tornado Decimates Trailer Park)等一系列让人啼笑皆非中二魔性的招式名称。

乌鸦坐飞机的其他相关含义

其实这个招式很简单,纯粹是一个特殊的飞扑动作,飞扑时两腿前屈,两臂后展作后掠翼状。

不过这些招式名称反倒和阿福其他的招式名称(如大象踢腿、愤怒的章鱼、树猴踢腿等)一同,使阿福这个反派角色体现了他搞笑的一面,也让他至今都在观众心中印象深刻。

虽然乌鸦坐飞机是最著名的招式,但实际上阿福的最具有象征意义的招式是黑虎掏心——黑虎掏心是中文版阿福使用的第一个招式也是第一句台词,并且也是最后一个招式也是最后一句台词,并且一共使用了4次。(乌鸦坐飞机一共使用三次。)

在手游FGO大火之后,里面人气很高的角色阿斯托尔福因为昵称也是“阿福”,于是有好事者把这个阿福的头像P到了那个肌肉男阿福身上,获得了意外的搞笑效果。久而久之,“乌鸦坐飞机”也变成了阿斯托尔福的代称之一。

阿斯托尔福英文

176 评论(15)

还有谁没吃

下一句是飞龙在天、狮子拜天、猎豹飞奔、羚羊飞跃。乌鸦坐飞机是动画《成龙历险记》里,反派人物阿福的一个招式名称的低水平机翻。那么乌鸦坐飞机表情包出自成龙历险记阿福的招式,网友们将fate的阿斯托尔福和成龙历险记的阿福混淆了衍生出这么一套表情包,非常魔性。

扩展资料

1、乌鸦坐飞机的意思

原版《成龙历险记》的英文为Angry Crow Takes Flight,到了中国播放的动画片版本就成为了“乌鸦坐飞机”,虽然有浓浓的机翻成分,不过逗比的台词与严肃的阿福形成了鲜明的对比,让动画片的喜剧味道更浓。

2、乌鸦坐飞机发展经历

同样被如此翻译的还有“龙卷风摧毁停车场”(永动旋风)和“老鼠走迷宫”等一系列让人啼笑皆非的招式名称。不过这些招式反倒和阿福其他的招式如愤怒的章鱼、大象踢腿、树猴踢腿等等一起,使阿福这个反派角色体现了他搞笑逗比的一面,也让他位观众心中留下来深刻印象。

122 评论(14)

两小酒窝

阿斯托尔福水手服

112 评论(15)

janniferLEE

(阿斯托尔福)是东出佑一郎执笔的轻小说《Fate/Apocrypha》中登场所属“黑”阵营的Servant。以Rider职介现世的Servant,查理曼十二勇士之一的美男子阿斯托尔福,天真烂漫,享乐主义的骑士。遵循自己的良心和愿望行动,绝不为此后悔。能力值虽然稍稍劣于其他从者,但是以丰富的宝具弥补,玩弄对手。以随心所欲的行动在这次的圣杯大战中创造出意料之外的状况。中文名阿斯托尔福外文名英文:Astolfo日文:アストルフォ其他名称阿福、伪娘配音大久保瑠美登场作品Fate/ApocryphaFate/Grand Order

91 评论(13)

工长360姜文芳

英文是angry crow takes flight,表意是怒鸦来袭,转换成中文闪电突袭的意思。

165 评论(14)

母婴家居学院

乌鸦坐飞机,在成龙历险记的英文原版中Angry Crow Takes Flight。

但是因为电视台可能在翻译时采用了机翻或者是翻译水平太低,将这一个本来挺霸气的招式名称直接翻译成了“乌鸦坐飞机”。

同样被如此翻译的还有“老鼠走迷宫”(Hungry Gopher Digs Hole)和“龙卷风摧毁停车场”(永动旋风)等一系列让人啼笑皆非的招式名称。

不过这些招式名称反倒和阿福其他的招式名称(如大象踢腿、愤怒的章鱼、树猴踢腿等)一同,使阿福这个反派角色体现了他搞笑的一面,也让他至今都在观众心中印象深刻。

在手游FGO大火之后,里面人气很高的男性角色阿斯托尔福因为昵称也是阿福,于是有好事者把这个伪娘阿福的头像P到了那个肌肉男阿福身上,获得了意外的搞笑效果。久而久之,“乌鸦坐飞机”也变成了阿斯托尔福的代称之一。

192 评论(10)

相关问答