• 回答数

    8

  • 浏览数

    96

誓吥錵訫
首页 > 英语培训 > 英语过世怎么说

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

碗碗小公主

已采纳

1. pass away His uncle passed away last week. 他的叔叔上周去世了。2. lose one's life一般指由于意外事故、战争等不可抗力而造成的死亡,为意外死亡。 How did he lose his life? 他是怎么死的?3. depart也是死亡的委婉说法,意思是灵魂离开了肉体的存在去往另一个世界了。 Comrade Zhou Enlai finally departed from us. 周恩来同志和我们永别了。4.”be gone”也可以表达过世的意思。 比如:I still can't accept that fact that he is gone. 我还是不能接受他去世的事实。5. perish 指的是非自然死亡。 Many soldiers perish in battle. 很多士兵在战斗中死去了。

英语过世怎么说

158 评论(10)

美丽依然张

对于人的过世,英文中有died和was dead这样的表述,但使用频率不是很高。对于人的离世,欧美人更喜欢比较委婉的说法,如:

He went to his ewads. (他去领奖了.)

He fell asleep. (他躺下长眠了.)

He passed away. (他离去了.)

He eathed his last. (他咽下了最后一口气.)

143 评论(14)

土耳其电信

die--The man died yesterday.be dead--The man has been dead.pass away 去世,过去了--The man passed away yesterday.go west 去西天--The bastard has gone west.go to heaven 上天堂--The man has gone to heaven.go to hell 下地狱--The bad egg has gone to hell.sleep forever长眠--- The leader sleeps forever.go out of this world---has gone走了 --- The man has gone.disappear不见了--- She disappeared last week.kick the bucket 玩完了,翘辫子了,蹬腿儿了---The old miser kicked the bucket.meeet one's death / get killed / lose one's life 丧命---They met their death in the accident.end up 告终--- Napoleon ended up with Waterloo. decease 去世(文学用语)---After you decease the house will pass to your wife.expire 断气-- He expired at midnight.他半夜死去。perish 暴卒--The king perished one day. no longer live 不再活着--He has no longer lived since then. vanish 绝灭-- The enemy were vanished.die out 灭绝 --Dinosaurs died out hundreds of millions of years ago.succumb to 死于 My father succumbed to disease.==My father died in his bed. no longer breathe --The great man no longer breathed.

127 评论(15)

yf只想依赖祢

diepass awaygo off

92 评论(11)

水手特洛伊

表示“去世”的短语并不是 go away,而是一般使用 pass away,所以它的现在完成时结构是 have/has passed away,而不是 have/has gone away

go away 的意思是“离开,外出,私奔,(症状)消失”,pass away 的意思才是“去世”。

299 评论(9)

墨迹墨迹小蜗牛

go west

194 评论(9)

半透明SKY也

pass away "去世"委婉说法,较正规

237 评论(9)

FACE家具和设计

死有很多种说法,最基本的是die,其他的还有:1、去世,与世长辞:to pass away;2、寿终: to close (end) one's day;3、咽气,断气: to breathe one's last;4、归西: to go west;5、了解尘缘: to pay the debt of nature;6、命归黄泉: to depart to the world of shadows;7、见阎王: to give upthe gost;8、翘辫子: to kick the bucket;9、蹬腿: to kick up one's heels;10、不吃饭: to lay down one's knife and fork.

215 评论(11)

相关问答