• 回答数

    3

  • 浏览数

    275

J家馍小T
首页 > 英语培训 > 国王英语演讲稿

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

想疯狂旅行

已采纳

Mygame,myturf,myrules.我的地盘我做主。Allthatworkdownthedrain.所有的努力都白费了。Poorandcontentisrichandrichenough.人能安贫就是富。Poorandcontentisrichandrichenough.贫穷就是富有,知足就是足够富有。QueenElizabeth:Myhusband'sworkinvolvesagreatdealofpublicspeaking.伊丽莎白王后:我丈夫的工作涉及大量公众演说。一站式出国留学攻略

国王英语演讲稿

152 评论(8)

大能苗*

简单完整点就可以了:A Legendary KingThe story of King Arthur is one that has been told for hundreds of years. There have been poems, books and even films made of his life, all of them telling the story a little differently.The basic story is this. There was a sword stuck in a stone. The legend said that whoever could remove the sword would become King of England and save the country. Many brave knights tried to pull the sword out, but they all failed. One day, a young boy called Arthur was walking past the stone. He didn't know it, but he was in fact the son of an old king. He pulled the sword out of the stone and became the new King of England.The stories of Arthur as King are tales of bravery and nobility. His closest advisor was Merlin, a powerful wizard. Arthur lived in a castle called Camelot with his beautiful wife, Guinevere. In the castle he had a round table, where he sat with his knights. It was round so that there was no one at the head of the table (which is where the most important person would usually sit) and Arthur and his knights were all equal.Arthur, with his famous magical sword Excalibur, and his closest knights Sir Lancelot and Sir Galahad, fought against the forces of evil in England. These were led by Arthur's half-sister, Morgan, who was a witch. After many battles, there was only one left to fight. Arthur and his knights finally won the battle against Morgan's army, and England was safe! However, Arthur had been hurt, and was dying. He threw his sword into a lake, where the magical Lady of the Lake could look after it, and then he died. He was buried in Avalon, in the south-west of England. According to the legend, Arthur will rise again to save England if it is ever in danger in the future.But did Arthur really exist? Some say he was a Roman, others say a Briton fighting the invading Saxons, but there is no proof of his existence. But perhaps this doesn't matter. The story of a great, noble and brave king, who died to save his country, is one that people of all generations find fascinating, even today.一个具有传奇色彩的国王国王亚瑟的故事讲述的是距今几百年前的事。他的生平曾以诗歌、书籍以及电影的方式流传,而这些讲述的故事情节都有所不同。故事大体上是这样的。有一把钉在石头中的剑。传说能将那把剑拔出的人将成为英格兰之王并拯救世界。许多勇敢的骑士都试图拔出这把剑,却都失败了。有一天,有一个名叫亚瑟的小男孩路过这石头。他拔出了这把剑成为英格兰之王。故事讲述了亚瑟作为国王多么的英勇与高贵。他亲密的助手梅林是个强大的巫师。亚瑟与他美丽的妻子桂乃芬居住在一个叫做康洛特(灿烂繁华境界)的城堡。在那里,他为他的骑士们摆设了一张圆桌。它之所以是圆的因为可以不分上座(那是通常重要的人坐的位置),亚瑟与他的骑士是平起平坐的。亚瑟佩戴着他那著名的魔剑斩钢剑,与他亲密骑士兰斯洛特爵士与加拉哈骑士一起与英格兰的罪恶势力作斗争。那些罪恶势力是他作巫师的同母异父的姐姐玛高丝为首的。在许多的战斗后的最终战中,亚瑟与他的骑士们打败了玛高丝的军队拯救了英格兰!但是亚瑟却被箭射中生命垂危。他把剑投入湖中让湖中的女仙看管后就死了。他被葬在阿瓦隆,在英格兰的西南角。据传说,亚瑟将复活保护在未来危机中的英格兰。但亚瑟是否真的存在?有些人说他是罗马人,有些人则说他是抵御萨克森人的不列颠本土人,但他的存在实在没有确凿的证据。但那没有多大的关系。这个关于高贵伟大以死拯救他的国家的国王的伟大故事,使各个时代的人都为之着迷,直到今日。英文出处:

248 评论(13)

偶是吃货范范

战时演讲词(中文翻译)在这个庄严的时刻,也许是我国历史上最生死攸关的时刻,我向每一位民众,不管你们身在何处,传递这样一个消息,对你们的心情,我感同身受,甚至希望能挨家挨户,向你们倾说,我们中大多数人将面临第二次战争,我们已多次寻求通过和平方式 香港乔治六世加冕纪念解决国家间的争端,但一切都是徒劳的,我们被迫卷入这场战争,我们必须接受这个挑战,如果希特勒大行其道,甚至文明秩序将毁于一旦,这种信念褪去伪装之后,只是对强权的赤裸裸的追求,为了捍卫我们珍视的一切,我们必须接受这个挑战,为此崇高目的,我呼吁国内的民众以及国外的民众以此为己任,我恳请大家保持冷静和坚定,在考验面请团结起来,考验是严峻的,我们还会面临一段艰难的日子,战争也不只局限于前线,只有心怀正义才能正确行事,我们在此虔诚向上帝祈祷,只要每个人坚定信念,在上帝的帮助下,我们必将胜利!战时演讲词(英文原文)In this grave hour, perhaps the most fateful in history, I send to every household of my peoples, both at home and overseas, this message, spoken with the same depth of feeling for each one of you as if I were able to cross your threshold and speak to you myself. For the second time in the lives of most of us, we are at war. Over and over again, we have tried to find a peaceful way out of the differences between ourselves and those who are now our enemies; but it has been in vain. We have been forced into a conflict, for which we are called, with our allies to meet the challenge of a principle which, if it were to prevail, would be fatal to any civilized order in the world. It is a principle which permits a state in the selfish pursuit of power to disregard its treaties and its solemn pledges, which sanctions the use of force or threat of force against the sovereignty and independence of other states. Such a principle, stripped of all disguise, is surely the mere primitive doctrine that might is right, and if this principle were established through the world, the freedom of our own country and of the whole British Commonwealth of nations would be in danger. But far more than this, the peoples o 乔治六世头像银币f the world would be kept in bondage of fear, and all hopes of settled peace and of security, of justice and liberty, among nations, would be ended. This is the ultimate issue which confronts us. For the sake of all that we ourselves hold dear, and of the world order and peace, it is unthinkable that we should refuse to meet the challenge. It is to this high purpose that I now call my people at home and my peoples across the seas, who will make our cause their own. I ask them to stand calm and firm and united in this time of trial. The task will be hard. There may be dark days ahead, and war can no longer be confined to the battlefield, but we can only do the right as we see the right, and reverently commit our cause to God. If one and all we keep resolutely faithful to it, ready for whatever service or sacrifice it may demand, then with God's help, we shall prevail. May He bless and keep us all.[6]

116 评论(11)

相关问答