• 回答数

    8

  • 浏览数

    291

李晓诗125
首页 > 英语培训 > 代表处英文

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

鹿鹿小宝贝

已采纳

公司名称后面加注(China) 就行了。或者用"regional office of China"或"China's office".如果代表处不属于其公司的,就用"agent's office (China)"或"agency office(China)",要不然可用"rep. office(China) / China rep office".

代表处英文

235 评论(8)

小统哥9888

Company China representatives place

359 评论(8)

听雨轩808

Rep. China

355 评论(14)

香雪海Jackie

我翻译的是——WTO International Service Centre 和 ——Beijing Representative Office you are right! "Beijing Agent" is more simple!Maybe!

351 评论(11)

帅气小王子…

正确答案:Commissary Office(不能用representative,因为representative是“典型的,有代表性的”的意思)

155 评论(11)

爱吃牛蛙的鱼

...Company/Center/Pty Ltd China Representative

192 评论(9)

剪刀手七七

与会代表?还是参赛代表?还是……不同的场合用的“代表处”不同最好告诉大家你这个“代表处”究竟是指什么“代表”

132 评论(15)

LIZHIPINGZHAOBOWEI

representative office

314 评论(11)

相关问答