何时何处
楼主以下是本人个人的看法与观点(不喜勿喷):首先解释下坦诚相待的字面意思:坦诚相待(形容词):以真心诚恳去对待别人个人找了几个比较相近这个意思的词汇:1.frank adj. 坦白的,直率的;清楚表明的;明显的 2.Honest treatment 坦诚相待3.be honest4.treat sb. with my heart and true meaning对某人坦诚以待总结:其实中文中很多词汇都没有绝对固定的英文译法,只有在忠实原文的基础上,按照与中文意思相近的英文词汇单词去翻译,都能说得通。
傻大明白
坦诚[tǎnchéng]基本翻译behonestsincerity网络释义坦诚:GiveMyselfAway|Sincerity|Moverightout百科坦诚心理学上的解释是:人都有保持心理平衡的需要,一种交往如果不能维持一方或双方的心理平衡,势必造成关系的裂痕。当心理处于不平衡状态时,人需要花费相当的精力去调整,时间短尚且可以,时间一长,就会因耗费太...详细»搜索 坦诚
婕哥大王
坦诚的英文:plain
读法:英 [pleɪn] 美 [plen]
释义:
adj. 坦诚的;直率的;简单的;朴素的;清晰的
n. 平原;无格式;朴实无华的东西
adv. 清楚地;平易地
短语:
plain speaking 打开天窗说亮话
plain with 对…直说,坦白地对…说
plain true 明显的事实
例句:She expected to have some plain and truthful answers.
她期待能得到一些坦率而真实的回答。
扩展资料
词语用法:
plain作形容词的基本意思是“清晰的,明白的”,指能被人清楚地看到或听到。
plain作“朴素的,简单的,平常的”解时,可指衣着朴素,缺乏装饰; 也可指人的相貌平常,没有特别引人注目之处。
plain作“坦白的,坦率的,真诚的”解时,一般指人的行为和思想。
plain作以上解释时在句中可用作定语或表语。
plain还可作“完全的,十足的,彻底的”解,在句中只用作定语,无比较级和最高级形式。
小快手337
honesty 普通用词,侧重为人忠厚,老实,正直,不欺骗,不说谎。justice 侧重办事或处事公正、公道不偏心。integrity 指品格纯正,有高度是非感,正直诚实,受人敬佩。integrity 指品格纯正,有高度是非感,正直诚实,受人敬佩。
超级懒喵喵
真诚的英文是honest。
英 ['ɒnɪst],美 ['ɑːnɪst]
adj. 诚实的;正直的;坦率的
短语:
1、honest face 诚实的面孔
2、honest man 诚实的人
3、honest opinion 坦诚的意见
4、honest with sb 对某人以坦诚相待
扩展资料:
honest的用法
adj. (形容词)
1、honest用作副词,意思是“老实说,说实在的,说真格的”,相当于正式文体里的honestly,置于句首或句末,用以强调整个句子的语气。
2、honest的基本意思是“诚实的,正直的,可靠的”,表示某人重视并严守高尚的道德规范。
3、honest也可表示人的行为、外表“老实的,真诚的”。
4、honest前可用quite,perfectly,very等副词修饰,在句中可用作定语或表语。
5、honest用于事物时其后可接介词about,用于人时其后可接介词with,用于行为时其后可接介词in。
若曦0518
sincere英 [sɪnˈsɪə(r)] 美 [sɪnˈsɪr] adj.真诚的,诚挚的;〈古〉纯粹的,不掺假的;真心实意的;真实的genuine英 [ˈdʒenjuɪn] 美 [ˈdʒɛnjuɪn] adj.真正的;坦率的,真诚的;血统纯粹的,纯种的;[医学]真性的希望对你有帮助!
quanyanhei
正统的来说,应该翻成“To be frank”或“Frankly”。如果用“To be honest”或“Honestly”,意思是“诚实的”,与坦诚有细微的差别。
优质英语培训问答知识库