流虹星607
1The Star 星星(by Jane Taylor, 1783-1824)(1)Twinkle, twinkle, little star! 闪耀,闪耀,小星星!How I wonder what you are, 我想知道你身形,Up above the world so high, 高高挂在天空中,Like a diamond in the sky. 就像天上的钻石。(2)When the blazing sun is gone, 灿烂太阳已西沉,When he nothing shines upon, 它已不再照万物,Then you show your little light, 你就显露些微光,Twinkle, twinkle all the night. 整个晚上眨眼睛。(3)The dark blue sky you keep 留恋漆黑的天空And often thro' my curtains peep, 穿过窗帘向我望,For you never shut your eye 永不闭上你眼睛Till the sun is in the sky. 直到太阳又现形。(4)'Tis your bright and tiny spark 你这微亮的火星,Lights the traveler in the dark; 黑夜照耀着游人,Though I know not what you are 虽我不知你身形,Twinkle, twinkle, little star! 闪耀,闪耀,小星星!2The Swing 秋千(by R. L. Stevenson )(1)How do you like to go up in a swing, 你喜欢荡一趟秋千,Up in the air so blue? 置身于蓝蓝的晴空吗?Oh, I do think it the pleasantest thing 啊,我认为这是小孩所能做到的Ever a child can do. 最愉快的玩耍。(2)Up in the air and over the wall, 越过墙外高踞天空,Till I can see so wide, 直到我能望见如此广大的世界,River and trees and cattle and all 河流、树木、牛群,Over the countryside---- 还有整个的乡村。(3)Till I look down on the garden green 直到我俯瞰着翠绿的花园Down on the roof so brown---- 以及棕色的屋顶Up in the air I go flying again 我又飞上天去,Up in the air and down! 在天地间上下穿梭!3The Blossom 花儿(by William Blake, 1757-1827)(1)Merry, merry sparrow! 愉快,愉快的小麻雀!Under leaves so green, 在如此翠绿的树叶下,A happy blossom 一朵幸福的花儿Sees you, swift as arrow, 看着你,如箭般地敏捷,Seek your cradle narrow 在我的胸前寻找Near my bosom. 你那窄小的摇篮。(2)Pretty, pretty robin! 漂亮,漂亮的知更鸟!Under leaves so green, 在如此翠绿的树叶下,A happy blossom 一朵幸福的花朵Hears you sobbing, sobbing, 听到你呜咽,呜咽,Pretty, pretty, robin, 漂亮,漂亮的知更鸟!Near my bosom. 在我的胸前盘旋。4北国沁园春·雪北国风光,千里冰封,万里雪飘。望长城内外,惟余莽莽;大河上下,顿失滔滔。山舞银蛇,原驰蜡象,欲与天公试比高。须晴日,看红装素裹,分外妖娆。江山如此多骄,引无数英雄竞折腰。惜秦皇汉武,略输文采;唐宗宋祖,稍逊风骚。一代天骄,成吉思汗,只识弯弓射大雕。俱往矣,数风流人物,还看今朝。SNOW--to the tune of Chin Yuan ChunNorth country scene:A hundred leagues locked in ice,A thousand leagues of whirling snow.Both sides of the Great WallOne single white immensity.The Yellow River‘s swift currentIs stilled from end to end.The mountains dance like silver snakesAnd the highlands* charge like wax-hued elephants,Vying with heaven in stature.On a fine day, the land,Clad in white, adorned in red,Grows more enchanting.This land so rich in beautyHas made countless heroes bow in homage.But alas! Chin Shih-huang and Han Wu-tiWere lacking in literary grace,And Tang Tai-tsung and Sung Tai-tsuHad little poetry in their souls;And Genghis Khan,Proud Son of Heaven for a day,Knew only shooting eagles, bow outstretchedAll are past and gone!For truly great menLook to this age alone.5 Results and Roses硕果和玫瑰(by Edgar Albert Guest )(1)The man who wants a garden fair,要想有个美丽花园,Or small or very big,面积大小姑且不管,With flowers growing here and there,只要园中长满鲜花,Must bend his back and dig.就必须把汗水挥洒。(2)The things are mighty few on earth,有愿望就能实现,That wishes can attain,这样的事还真是少见,Whatever we want of any worth,只要想要的东西有价值,We�ve got to work to gain.就得靠努力去创造。(3)It matters not what goal you seek, 目标是什么并不重要,Its secret here reposes:秘诀终归只有一条:You've got to dig from week to week,周复一周不怕劳累,To get results or roses.才能收获硕果或者玫瑰。6TODAY IS A NEW DAY今天是新的一天(by Donna Levine)Your tomorrows are as bright你的明天充满阳光,as you want to make them.如你心中所想。There is no reason to carry你没有理由,the darkness of the past把昨天的黑暗,with you into today.带到今天。Today is a wonderful new experience,今天是美妙的全新体验,full of every possibility to make有那么多种可能,your life exactly what you want it to be.使你的生活如你所愿。Today is the beginning of new happiness,今天开始有新的幸福,new directions and new relationships. 新的方向和新的伙伴。Today is the day to remind yourself今天你要提醒自己,that you posses the power and strength you need你有足够的能力和力量,to bring contentment, love and joy into your life.把满意、爱情和欢乐带进你的生活。Today is the day to understand yourself今天你要了解自己,and to give yourself the love and the patience that you need.给自己足够的爱心和耐心。Today is the day to move forward今天你会勇往直前,towards your bright tomorrow.奔向那灿烂的明天。
文哥哥哥哥哥
英语诗歌 以其独特的文体形式充分调动、发挥语言的各种潜能,使之具有特殊的感染力。读来隽永,富有音韵美。下面是我带来的关于简短英文诗歌欣赏,欢迎阅读!关于简短英文诗歌欣赏篇一 The Arrow And The Song 箭与歌 (1) I shot an arrow in the air, 我向空中射了一箭, It fell to earth, I knew not where; 它已落到地面,我不知道其去向; For so swiftly it flew, the sight 因它飞得如此地快速 Could not follow it in its flight. 视力无法跟得上它的飞驰。 (2) I breathed a song into the air, 我向空中轻歌一曲, It fell to earth, I knew not where; 它已落地而停,我不知其去向; For who has sight so keen and strong, 谁有这么敏锐的视力, That it can follow the flight of song? 能跟得上歌声的飞驰? (3) Long, long afterward, in an oak 很久,很久以后,在一棵橡树上, I found the arrow still unbroke; 我发现它依然完好无损; And the song, from beginning to end, 而这首歌,从头到尾, I found again in the heart of a friend. 我发现又深印在一位友人的心上。 by H. W. Longfellow 关于简短英文诗歌欣赏篇二 Where Go The Boats? (1) Dark brown is the river, 黑褐色的河流, Golden is the sand. 金黄色的沙丘 It floats along forever, 沿着树的两边 With trees on either hand. 它永远在漂流。 (2) Green leaves a-floating, 绿叶在水上漂流, Castles of the foam, 泡沫造成的城堡, Boats of mine a-floating--- 我的船在水上漂浮, Where will all come home? 那里才是归途? (3) On goes the river 河水继续地流着 And out past the mill, 经过了磨坊, Away down the valley, 流下山谷, Away down the hill. 再流下山岗。 (4) Away down the river, 河水向下流转, A hundred miles or more, 有一百哩长,或者更多, Other little children 别的孩子们 Shall bring my boats ashore. 将会把我的船带到岸边。 by R. L. Stevenson 关于简短英文诗歌欣赏篇三 Flower In The Crannied Wall Flower in the crannied wall, 墙缝里的花, I pluck you out of the crannies, 我从裂缝中将你采出 I hold you here, root and all, in my hand, 放在手中连根一起拿到这里 Little flower---but if I could understand 小花-假若我能完全地了解你 What you are, root and all, and all in all, 我必也能知道 I should know what God and man is.上帝和人类是什么。 by Alfred Tennyson 关于简短英文诗歌欣赏篇四 Bed In Summer 夏日之床 (1) In winter I get up at night 冬日我大清早起床 And dress by yellow candle-light. 借着黄色的蠋光穿裳。 In summer quite the other way, 夏日完全相反, I have to go to bed by day. 我必须在日间上床。 (2) I have to go to bed and see我必上床且看 The birds still hopping on the tree, 鸟儿还在树梢跃荡, Or hear the grown-up people's feet 抑或聆听成年人的脚声 Still going past me in the street. 仍旧在街道走过我的身旁。 (3) And does it not seem hard to you, 它对你来说难道不为难吗? When all the sky is clear and blue, 在明亮而蔚蓝的天空当前, And I should like so much to play, 而我如此喜欢玩耍, To have to go to bed by day? 却必须在白天就上床? by R. L. Stevenson 关于简短英文诗歌欣赏篇五 Infant Joy 婴儿的喜悦 (1) 'I have no name; 「我无姓名 I am but two days old.' 我只两天大。」 What shall I call thee? 我将如何来称呼你呢? 'I happy am, 「我很快乐, Joy is my name.' 喜悦就是我的名字。」 Sweet joy befall thee! 愿甜蜜的快乐降临你身上! (2) Pretty Joy! 漂亮的喜悦! Sweet Joy, but two days old. 甜蜜的喜悦,才两天大。 Sweet Joy I call thee: 我称你为甜蜜的喜悦: Thou dost smile, 你就微笑, I sing the while, 当我 唱歌 的当儿, Sweet joy befall thee! 愿甜蜜的快乐降临你身上! by William Blake
馨悦心辰辰
这是一个真空心在我的脑海中 我告诉观众一边 由于酷暑和潮湿 让我失去了我的心 这是一个失去鹿在安德伍德 我告诉观众一边 因为旋转 不,她找到出口 It’s a vacuum mind in my headI tell the audiences asideBecause the swelter and the wetMake me lose my heartIt’s a losing deer in the underwoodI tell the audiences asideBecause around and aroundCan’t she find the exitIt’s only sad sadder saddestI tell the audiences asideBecause around and aroundIt’s dark darker darkestIt’s just what pastI tell the audiences asideBecause all the world is changedSince you appear 这是一个真空心在我的脑海中 我告诉观众一边 由于酷暑和潮湿 让我失去了我的心 这是一个失去鹿在安德伍德 我告诉观众一边 因为旋转 不,她找到出口 这只是伤心的悲伤悲哀 我告诉观众一边 因为旋转 它是最黑暗的深色 这正是我过去 我告诉观众一边 因为整个世界都在改变 既然你出现
优质英语培训问答知识库