彷徨爱情
Workers in front.根据我们中国用词的习惯,其实意思为;在生产线上的操作人员,所以最贴切的翻译; workers in Production. 以上意见,仅供参考.
狐狸不会飞
您的问题很简单。呵呵。百度知道很高兴帮助您解决您提出的问题。原句:一针,一线,一段情。翻译:A needle, a line, a emotion百度知道永远给您最专业的英语翻译。
Angelia8412
first-linefirst-line[英]['fɜ:st'laɪn][美]['fɜ:st'laɪn]adj.首要的,头等的; 如果您有什么疑问和不解之处,欢迎追问我!!!如果您认可我的答案,请采纳。您的采纳,是我答题的动力,O(∩_∩)O谢谢
优质英语培训问答知识库