• 回答数

    5

  • 浏览数

    333

凡人帽子11
首页 > 英语培训 > bewilder英文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

蒸蒸鸡蛋

已采纳

迷茫,困惑,

Confused and confused,

confused    英[kənˈfju:zd]    美[kənˈfjuzd]

adj.    糊涂的; 迷乱的; 混杂的; 不清楚的;

v.    困惑(confuse的过去式);

[例句]A survey showed people were confused about what they should eat to stay healthy

一项调查表明,人们对该吃什么才能保持健康这个问题感到困惑。

confused    英[kənˈfju:zd]    美[kənˈfjuzd]

adj.    糊涂的; 迷乱的; 混杂的; 不清楚的;

v.    困惑(confuse的过去式);

[例句]A survey showed people were confused about what they should eat to stay healthy

一项调查表明,人们对该吃什么才能保持健康这个问题感到困惑。

bewilder英文

129 评论(11)

极夜北极光

一、先把每个词的意思都解释一下。1、puzzle vt.使迷惑,使难解vt.& vi.为难,伤脑筋n.智力测验,智力玩具;难题;令人费解的事[人];谜一般的事物 举例:His letter poses a number of puzzling questions. 他的信中提出了许多令人困惑的问题。 2、confusevt.使困窘;使混乱;使困惑;使更难于理解vi.使糊涂 举例:I can't see how anyone could confuse you with another! 我不明白怎么会有人把你和另外一个人搞混! 3、perplex vt.使迷惑,使混乱;使复杂化 举例:I have no wish to perplex the issue. 我不想使问题复杂化。 4、confoundvt.使混淆,使混乱;挫败;诅咒 举例:Don't confound the means with the ends. 不要使手段与目的混淆不清。 5、bewildervt.使迷惑;使为难;使手足无措;使变糊涂 举例:So many questions bewilder me. 这样多的问题使我困惑。 6、dumbfound v.使人哑然失声,使发楞举例:This suggestion dumbfounded Joe. 这项建议使乔目瞪口呆。 二、同义词辨析。puzzle, bewilder, confuse, embarrass, perplex, baffle, confound, distract这些动词均有“使困惑,迷惑,糊涂,伤脑筋”之意。puzzle: 侧重使人难于理解、困惑、伤脑筋。 bewilder: 语气强烈,指因迷不解或惊愕而慌乱,不知所措,无法清醒地思考。 confuse: 语气较弱,指由于混淆、混乱而糊涂。 embarrass: 常指因处境或困难问题而感到窘迫、局促不安或焦急而不知所措。 perplex: 除困惑外,还含焦虑或缺乏把握之意,因而难于作出决定,无从下手处理。 baffle: 语气最强,多指遇见奇怪情景或复杂困难情况时所产生的惶恐困惑心理。 confound: 常指人惊慌失措和狼狈不堪。 distract: 主要用于注意力分散、思想矛盾或过分激动时产生的昏乱。

231 评论(9)

幸福、定格

迷的英文为:bewilder 、confused、 crazy about 、enthusiast 、fan l、ost 情的英文为:emotion 、feeling、 passion 、situation 没有迷情一起的词语的。。 你可以把它组合起来的哈。。

254 评论(14)

云飞扬了

puzzle

英 ['pʌzl]  美 ['pʌzl]

释义:

1、n. 难题;谜;迷惑;拼图游戏

2、v. 使为难;使困惑;苦思;迷惑;困惑

词汇搭配:

1、in a puzzle about 对…迷惑不解

2、puzzle to 对…来说困惑不解

3、puzzle bewilderingly 使人迷惑不解

4、puzzle completely 使人彻底地迷惑不解

例句:

She listened with a puzzled expression on her face.

她脸上带著困惑的表情在倾听。

扩展资料

词语用法

1、puzzle的基本意思是“使困惑”“使难解”,指对某事物感到迷惑或伤脑筋,不知道该怎么解决。引申可表示“为难”“伤脑筋”“苦思”等。

2、puzzle既可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时接名词、代词作宾语。如果主语指外界原因,常用主动结构,如果主语指感觉困惑的人,常用于被动结构。

3、puzzle的过去分词puzzled作表语时,后面可接带或不带疑问词的动词不定式或由疑问词引起的从句。

词语辨析

puzzle, bewilder, confuse这组词的共同意思是“困惑不解”。其区别在于:

1、puzzle为日常用语,指对不能解释的事物感到迷惑;

2、confuse指由于思想的迷乱或某些事情的混淆而产生困惑;

3、bewilder指使人思想混乱到不知所措的程度。

291 评论(9)

珊珊来了

您好,很高心能为您回答此问题。“迷情”的英文标准翻译是“intrigue”。☆{请采纳,谢谢!}★

270 评论(13)

相关问答