LIZHIPINGZHAOBOWEI
敲鼓叫做play the drum。因为鼓也是一个乐器,所以前面加定冠词the。大鼓,管弦乐队中最大的鼓,直径近1米。由蒙上皮的木制框架构成。演奏时通常竖着放置,虽然可能有一面或两面鼓膜,但实际上只使用一面。大鼓由一个单鼓槌敲击,被称作大鼓槌,两面的头都可使用,头上包着羊毛或毡子。通常敲击时,是击鼓膜的中心与鼓边之间,击鼓的中心只是用于短促而快速的击奏(断奏)和特殊效果。尽管现代大鼓在交响乐队已广泛使用,但最初它只是和其他土耳其军乐队的打击乐器一起在18世纪晚期进入欧洲,19世纪中叶以前一般只用于模仿军乐队的音响效果。
小蟠桃儿
因为这英语表达的是一个以上的鼓(复数),如架子鼓就是由多个鼓组成的。其实,playthedrums并不是一个固定词组,playdrums、playthedrum和playadrum也是可以的。drum前加修饰性或指示性的词也可以:playsomedrums,playametaldrum,playthatdrum,playthesedrums等。关键是drum是可数名词,要么a/thedrum,要么(the)drums。所谓可数名词是指能以数目来计算,可以分成个体的人或东西;因此其名词有个体(单数)和群体(复数)形式之分,如boy-boys、car-cars、house-houses等。而无法分成个体,无法以具体数目表达的事物则是不可数的,其名词当然也就没有单复数形式之分,如water、air、grass等。drum是可数名词,在句子中须用可数表达方式。这就是上述各种方式都可以的原因,而表达成playdrum就不对了。
优质英语培训问答知识库