小甜甜不赖你
您好,中文名翻译成英文时,读法只要与中文一样即可。一般用英文介绍自数先说名「点点」再说姓氏比如「沈」:DiandianShen(名字写在前无需使用逗号)但如果是姓氏在名字前会以逗号做区别比如:Shen,Diandian因为外国人对於拼音的读法与我们有些出入所以有些人发音会稍微不太一样或甚至念不准确,但这不影响您自我介绍。您不需要去迎合他们的发音来介绍自己的名字。
shuixinggege
点的英文可以是:dot或者point
dot
英[dɒt] 美[dɑ:t]
n. 点,小圆点;
vt. 点缀; 打点于; 散布于; 以小圆点标出;
[例句]Soon they were only dots above the hard line of the horizon.
很快他们就成了地平线上的几个小点了。
第三人称单数:dots 复数:dots 现在分词:dotting 过去式:dotted 过去分词:dotted
point
英[pɔɪnt] 美[pɔɪnt]
n. 点; 要点; 得分; 标点;
vt. (意思上) 指向; 削尖; 加标点于; 指路;
vi. 指向; 表明;
[例句]We disagree with every point Mr Blunkett makes
布伦基特先生提出的观点我们一个都不同意。
第三人称单数:points 复数:points 现在分词:pointing 过去式:pointed 过去分词:pointed
优质英语培训问答知识库