• 回答数

    7

  • 浏览数

    224

萌萌cxm1004
首页 > 英语培训 > 英文家庭住址格式

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

老猫啊老猫

已采纳

有两种翻译法: (1).×Room(室) × th(幢) Building New Village Jiangyin , Jiangsu province(2).×Room ×th Building New Village Jiangyin , Jiangsu province两种翻译法均可以.在英语中地址一般由小到大来表达的.

英文家庭住址格式

262 评论(14)

墨剂先生

Room XX (几室)Unit XX(几单元) No.XX Building(几号楼),Anxing North Section(安兴北区), Huaihe Road (淮河路), Dongcheng District (东城区), Dongying City(东营市), Shandong Province(山东省), China(中国) 也就是:Room XX, Unit XX, No.XX Building,Anxing North Section, Huaihe Road, Dongcheng District, Dongying City, Shandong Province, China

96 评论(12)

卢卡与凯丽

Home address

词汇详解:

address

英 [əˈdres]

美 [əˈdres]

n.住址;地址;通信处;(互联网等的)地址;演说;演讲

v.写(收信人)姓名地址;致函;演说;演讲;向…说话

第三人称单数: addresses

复数: addresses

现在分词: addressing

过去式: addressed

过去分词: addressed

语法-address与以下词性连用:

adj.permanent address:永久住址

inaugural address:就职演说

public address:公开演说

扩展资料:

家庭地址用英文的其他写法:family address

词汇详解:family

英 [ˈfæməli]

美 [ˈfæməli]

n.家,家庭(包括父母子女);(大)家庭(包括父母子女及近亲);

adj.家庭的;一家所有的;适合全家人的

复数: families

语法:(be/get) in the family way

(old-fashioned, informal) 怀孕;有喜

296 评论(15)

智慧女神美美

Room 405 Building 2 New Village Jiangyin , Jiangsu province有小地名到大地名

282 评论(8)

烈香杜鹃7366

英文表达住址:中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。常用的:X室 Room X;X号 No. X;X单元 Unit X;X号楼 Building No. X;X街 X Street;X路 X Road;X区 X District;X县 X County;X镇 X Town;X市 X City;X省 X Province。注意:翻译人名、路名、街道名等,最好用拼音。例如:1、宝山区示范新村37号403室Room 403, No. 37, SiFang Residential Quarter, BaoShan District2、虹口区西康南路125弄34号201室Room 201, No. 34, Lane 125, XiKang Road(South), HongKou District

205 评论(14)

掬黛小公主

英语中地址的翻译方式都是从小地址到大地址写的,与我们中国的正好相反。你给的地址应这样翻译:Room * Building *,**New Village ,Jiangyin ,Jiangsu Province .

165 评论(13)

平凡yifen

英语跟汉语习惯相反 从小往大说Room 204,No.23 Jin ling dong road.

315 评论(15)

相关问答