• 回答数

    6

  • 浏览数

    171

灰羽联盟
首页 > 英语培训 > 翻译社的英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

shaaaronzy

已采纳

社区 的翻译名词community 社区, 社会, 共同体, 乡村, 体团

翻译社的英文

248 评论(9)

水蓝冰蓝

club是比较闲适\娱乐性质的俱乐部,可以是舞蹈社团dance club(但是舞蹈社团也可以有其它的名字,看创办人了)。association是学术性重一些的社团了,或者是义工之类的团体,譬如以某一个专业学生、或者对此专业有兴趣的学生为对象所创办的社团,大学里club和association 都有。一般在开学的第一周,会有社团和图书馆等学校设施类的单位开展迎新活动,让学生认识到它们。如果你要询问,还是用club吧。"话剧社团""舞蹈社团""音乐社团"可以说: drama club, dance/dancing club, music club. society这个感觉就是更高一个层次的了,不用于普通的“话剧社”之类的“社团”了,基本上没见过大学里用society去指代“社团”。society可以是社会上的学术方面的一个群体,这个范围太大了。

192 评论(11)

天晴小猪猪

team

英 [tiːm]  美 [tim]

n. 队;组

vt. 使合作

vi. 合作

n. (Team)人名;(柬)甸

短语

team bench 球队席 ; 运动员席

Tiger Team 老虎小组 ; 老虎队 ; 计划委员会

Team worker 凝聚者 ; 团队工作性强 ; 团队工作者 ; 有团队意识

Team Explorer 团队资源管理器 ; 团队浏览器 ; 小组总管 ; 教学机器

LECTURER TEAM 讲师团队

扩展资料

同近义词

1、group

英 [gruːp]  美 [ɡrup]

n. 组;团体

adj. 群的;团体的

vi. 聚合

vt. 把…聚集;把…分组

短语

Local Group 本星系群 ; 本地组 ; 局部组 ; 特征群组

corporate group 公司集团 ; 企业集团 ; 共财团体 ; 企业部

Lippo Group 力宝集团 ; 印尼力宝团体

leaving group [有化] 离去基团 ; 离去基

2、crew

英 [kruː]  美 [krʊ]

n. 队,组;全体人员,全体船员

vi. 一起工作

vt. 使当船员

n. (Crew)人名;(英、西)克鲁

短语

Skeleton Crew 史蒂芬·金的故事贩卖机 ; 被诅咒的手

crew size 班组规模 ; 职工数 ; 船员人数

JWM Crew 福建精舞门街舞团体 ; 精舞门 ; 福建精舞门

166 评论(13)

亲爱的猫猫99

社团最常见的英语翻译是association和league。

其实对于英语版的社团我也不是很清楚,毕竟英语的社团跟我们汉语的社团翻译起来大不相同,社团用我们汉语理解就是指各种群众组织,如工会、妇女联合会、学生会等详细解释各种群众性组织的总称,而且我们的这个词语只是用来固定形容社团的,我们平时不会跟其他的词语混合,但是,英语就不一样了他们一个词可以代表很多个词,我来给你们几个英语的例句吧。

He entered a club.他入了一个社团

A step up in the corporate hierarchy.在社团等级中晋升一级

这上面就是英语社团这个词最简单的应用了,据我了解association的用法还不止这一种两种,而是很多种,association在 句中用作主语时,其谓语动词的数视其着眼点不同可使用单数形式或复数形式,association也可作"联合,结合,交往”,方正就是用法很多,意思也多。

真的是太难了,一个词只要稍微加一点东西就是另外一个意思了,这可能就是我英语不好的原因吧,还是中文好,只要记住这个词怎么用都是不变的,加了也还是社团这个意思。

106 评论(15)

雨田里得麦圈

TSKS:TS:天使。KS:韩剧社天使韩剧社网址:

224 评论(15)

美美吻臭臭

社区的英语叫做community。社区是若干社会群体或社会组织聚集在某一个领域里所形成的一个生活上相互关联的大集体,是社会有机体最基本的内容,是宏观社会的缩影。社会学家给社区下出的定义有140多种。尽管社会学家对社区下的定义各不相同,在构成社区的基本要素上认识还是基本一致的,普遍认为一个社区应该包括一定数量的人口、一定范围的地域、一定规模的设施、一定特征的文化、一定类型的组织。社区就是这样一个“聚居在一定地域范围内的人们所组成的社会生活共同体”。社区的特点:有一定的地理区域;有一定数量的人口;居民之间有共同的意识和利益;有着较密切的社会交往。而英文community一词含有公社、团体、社会、公众,以及共同体、共同性等多种含义。因此有的社会学者有时又在团体或非地域共同体这种意义上使用 community一词。而中文“社区”一词是中国社会学者在20世纪30年代自英文意译而来,因与区域相联系,所以社区有了地域的含义,意在强调这种社会群体生活是建立在一定地理区域之内的。这一术语一直沿用至今。由于社会学者研究角度的差异,社会学界对于社区这个概念尚无统一的定义。但许多学者认为,社区概念是以一定的地理区域为前提的。1955年美国学者G.A.希莱里对已有的94个关于社区定义的表述作了比较研究。他发现,其中69个有关定义的表述都包括地域、共同的纽带以及社会交往三方面的含义,并认为这三者是构成社区必不可少的共同要素。因此,人们至少可以从地理要素(区域)、经济要素(经济生活)、社会要素(社会交往)以及社会心理要素(共同纽带中的认同意识和相同价值观念)的结合上来把握社区这一概念,即把社区视为生活在同一地理区域内、具有共同意识和共同利益的社会群体。希望我能帮助你解疑释惑。

281 评论(8)

相关问答