汀汀20082008
戏剧trifles讲的是一起发生在一个小村镇的凶杀案。
《琐事》(Trifles)是美国美国剧作家兼女演员Susan Glaspell的代表作,是一部基于真实案例,极具女性主义色彩的作品。
该戏剧讲述了这样一个故事:在一所小村镇里发生了一起谋杀案,被害人是村镇里的农民莱特,而犯罪嫌疑人则是他的妻子。县检察官在案发后带领当地的治安官等人对犯罪现场进行勘验,希望发现有关犯罪动机的证据和线索,以确定莱特太太的罪行。最后,在男人们对于关键证据一无所获的时候,一起来帮忙拿东西的两名村中妇女——黑尔太太和治安官夫人彼得斯太太却在厨房的琐事中发现了案件背后的重要线索。
彼得斯太太和黑尔太太通过琐碎的线索以及回顾莱特太太婚前婚后的巨大变化,推断出莱特太太一直以来都受到丈夫的欺霸,她唯一的生活乐趣—金丝雀—也被丈夫残忍地夺去了。丈夫的这一举动彻底点燃了莱特太太心中压制已久的怒火,她用针织的手法将绳子打了个结,把丈夫勒死在睡梦中。亨德森太太和黑尔太太出于对顾莱特太太的同情,选择将这些线索隐瞒起来,希望可以帮助莱特太太逃脱法律的制裁。
Trifles创作背景
Susan Glaspell被人们认为是女权主义作家的先锋,以及美国现代史上第一位重要的女剧作家。她的戏剧生涯开始于1915年,与丈夫George Cram Cook一起创办了在美国戏剧史上产生过深远影响的 “普罗文斯特演员剧团”。这个非商业和实验性的剧团,在打破美国戏剧被商人控制的状况而强调艺术性上起到了开创性作用。
1916年8月,为了与Eugene O'Neill的短剧《东航加的夫》凑成一场演出,Cook鼓励妻子单独创作一个独幕剧,于是她写出了《琐事》(Trifles),并在剧中扮演黑尔太太。《琐事》在首演后就获得了观众和评论家们的一致好评,几十年来长演不衰,经常被列为最伟大的美国戏剧作品之一。
最爱贺曼熊
生活琐事 [词典] [电影] The Things of Life; [例句]如果在中国,我根本不用浪费时间在这些生活琐事上。If in China, I do not have to waste time on these trivial things of life.