• 回答数

    8

  • 浏览数

    260

Lisa艳艳
首页 > 英语培训 > 洗脑英文

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

8888一美食家

已采纳

Yin yang (1671年来自“阴阳”) kowtow 谄媚的敬意;讨好(来自"叩头") 例:Be polite, but don't kowtow to him. Tofu (1880年来自“豆腐”) Lychee或litche (1588年来自“荔枝”) Gung ho或gung-ho(热心) (1939年来自“共和”) Mahjong或Mah-jong (1920年来自“麻将”) Feng shui (1797年来自“风水”) Tai chi (1736年来自“太极”) Yamen (1747年来自“衙门”) Kaolin (1727年来自“高岭”) Kylin (1857年来自“麒麟”) Longan (1732年来自“龙眼”) Pe-tsai (1795年来自“白菜”) Petuntse (1727年来自“白墩子”) Sampan (1620年来自“舢板”) Suan-pan (1736年来自“算盘”) Tao (1736年来自“道”) Taipan(大商行的总经理) (1834年来自“大班”) Toumingdu(透明度) (来自1980年代中英谈判期间用语“透明度”) Tuchun (1917年来自“督军”) ginseng 人参 mah-jong 麻将(中国最受欢迎的游戏,起源于一个商标) brainwashing 洗脑(由汉语意译1950年进入英语) tai chi chuan 太极拳 yin and yang 阴阳(中国古典哲学的根基概念,当然and不是) cheongsam [广东]旗袍(来自"长衫") chow mein [广东]炒面 dim sum [广东]点心 wonton [广东]馄饨 tea [厦门]茶叶(来自中国!1655年进入英语) cumshaw [厦门]礼物,赏钱(来自"感谢")

洗脑英文

266 评论(14)

陌茉默墨

是外来词。所谓外来词指的是从其他语言直译或音译过来的词。洗脑的英文是brainwashing,意思是强制说服。这个词应该是从中文直译过去的,所以属于外来词。

188 评论(14)

荷兰白瓷猪

答案: mind control 或者 Brainwashing 两种说法(前者属于译意,后者偏向直译)望采纳。

276 评论(13)

馒头的馒头

我觉得这应该不是一个外来词吧,因为这个词的还比较形象,符合汉语词汇的特点

102 评论(14)

下雨天2017

typhoon [广东]台风(发音如此相象,因为受粤语的"大风"影响)kung fu 功夫(李连杰和成龙让现在的美国人明白了kung fu这门艺术)Yin yang(1671年来自“阴阳”)kowtow 谄媚的敬意;讨好(来自"叩头") 例:Be polite, but don't kowtow to him.Tofu(1880年来自“豆腐”)Lychee或litche(1588年来自“荔枝”)Gung ho或gung-ho(热心)(1939年来自“共和”)Mahjong或Mah-jong(1920年来自“麻将”)Feng shui(1797年来自“风水”)Tai chi(1736年来自“太极”)Yamen(1747年来自“衙门”)Kaolin(1727年来自“高岭”)Kylin(1857年来自“麒麟”)Longan(1732年来自“龙眼”)Pe-tsai(1795年来自“白菜”)Petuntse(1727年来自“白墩子”)Sampan(1620年来自“舢板”)Suan-pan(1736年来自“算盘”)Tao(1736年来自“道”)Taipan(大商行的总经理)(1834年来自“大班”)Toumingdu(透明度)(来自1980年代中英谈判期间用语“透明度”)Tuchun(1917年来自“督军”)ginseng 人参mah-jong 麻将(中国最受欢迎的游戏,起源于一个商标)brainwashing 洗脑(由汉语意译1950年进入英语)tai chi chuan 太极拳yin and yang 阴阳(中国古典哲学的根基概念,当然and不是)cheongsam [广东]旗袍(来自"长衫")chow mein [广东]炒面dim sum [广东]点心wonton [广东]馄饨tea [厦门]茶叶(来自中国!1655年进入英语)cumshaw [厦门]礼物,赏钱(来自"感谢")

174 评论(12)

蓉儿…点滴缘

brainwashing

83 评论(8)

月光下的芙蓉

豆腐:应该是tofu

305 评论(11)

蛋蛋徐要发疯

粽子. zonzi寿司.sushi芒果. mango荔枝. litchi多伦多. Toronto香港. hongkong

249 评论(14)

相关问答