• 回答数

    9

  • 浏览数

    223

Smileの夏天
首页 > 英语培训 > 挂断了英语

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

猪猪爱吃草

已采纳

挂断- hung up接听- answer

挂断了英语

266 评论(10)

吃客5588

i hung up his phone

305 评论(10)

陈好好很好

Move on 一般指的是继续。

比如,I'd like to move on to the next person 是指 我想要继续到下一位。

分手时说 I'd like to move on 就指 我要继续下去去找下一个人。

所以只要你是在打电话的话,I'd like to move on 可以是指 我要挂了,找下一个人打。

179 评论(8)

ANATOMY坂崎琢磨

挂电话-hang up挂某人电话-hang up on sb.例句:他挂了我的电话。He hung up on me.别挂电话,我还有话说。Don't hang up, I need to talk to you.

297 评论(10)

小嘟嘟呀呀

I hung up on him.

195 评论(15)

吾色真人

Sorry,the number you have called is busy.您好,您拨打的电话正在通话中,望采纳

188 评论(11)

爱吃奶糖的鱼

这里的"挂断"是怎么样的情况? 正常通话完毕,然后挂断? 还是对方有意挂断? 抑或是通信故障? 一般说挂电话, 英文口语有两个, hang up和cut off, She hang up on him. 她挂了他的电话;He was cut off. 他的电话被(挂)断了, (他只得再打进过去)针对提问, cut off可能更合适些. I called in by my mobile phone, and was cut off.

299 评论(14)

姹紫嫣红NEI

打电话被挂断时电话里说的英文如下几种:

1、对不起,您所拨打的电话正在通话中,请稍后再拨。

Sorry! The subscriber you dialed is busy now, please redial later.

2、您好!您所拨打的号码是空号,请核对后再拨。

Sorry! The number you dialed does not exist, please check it and dial later.

3、您好!请不要挂机,您拨打的电话正在通话中。

Sorry! Please hold on, the subscriber you dialed is busy now.

4、对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨。

Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial

later.

5、您好!您所拨打的电话已关机。

Sorry! The subscriber you dialed is power off.

扩展资料:

其他提示音举例:

1、主叫欠费停机/单向停机

中文:对不起!您的电话已欠费,请您续交话费,谢谢!

英文:Sorry,your telephone charge is overdue,please renew it,thank you!

2、中继忙/网络忙:

中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨。

英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the

moment,please redial lat

338 评论(13)

chunping1988

move on 意思是继续搬家,hold on 意思是别挂断

142 评论(14)

相关问答