• 回答数

    4

  • 浏览数

    209

我豆是我
首页 > 英语培训 > 英文信regards

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

倍笨儿9999

已采纳

Sincerely: 是比较正式的场合使用,套话,真诚的,推荐信,辞职信,其他正式文书等。

Regards:大致像此致敬礼的感觉。

Best wishes:友好而亲切的慰问感觉。

英文信regards

328 评论(15)

白兔糖vov

在英文的信件当中,最后通常会写Sincerely,Regards,Best Wishes,代表对收件人的祝福。sincerely,用于很正式的场合,一般是商务邮件往来中用;regards,用于比较正式的场合,一般领导或者年长者沟通往来;而best wishes,就很随意了,朋友,同学之间可以使用。英语学习的方法。1 学习英语的首要理念:要努力去了解“是什么”,而尽量少去了解“为什么”。因为英语是语言,很多语汇和句型的用法没有道理可讲,没有“为什么”可言,人们就是这样用的,就是这样说的,记住就好。当然了,仔细分析起来或许可以找到语法上的解释。婴儿时期,我们学说话的时候,从来没有问过“为什么会这么说” 吧,但是为什么后来会说的这么好?因为我们听的多,说的多,自然就记在脑子里了。2 学习英语的最好方法:背诵课文。因为英语是我们的后天语言,所以必须将人家现成的东西反复在脑海里形成神经反射,不用关心为什么这样说(同第一点)。推荐《新概念英语3,4册》。可以说,几乎没有任何一种教材的经典程度超过《新概念英语》。它的语法是最规范的,结构是最严谨的,流传了好几代人,依然保持最为持久的生命力。3 学习英语需要多种形式的神经刺激。真正学好英语,不经历背诵大量文章,写大量东西,听大量文章,是根本不可能达到目的的,比如一个新单词,我们在书上看到,默写,背诵,还不能说真正认识了。在听力中听到了这个单词,能反应过来是它吗?在想表达这种意思的时候,能反应过来应该用它吗?……我们当初学说话的时候,都是无形中进行了听,说,读,写等不经意的“练习”才全面掌握了这门语言。4 学习英语要善于利用零碎时间。英语学习不是靠突击可以学好的,一下子花上好几个小时拼命学英语,是无济于事的。它的特点在于“细水常流”。每天花上十几分钟的零碎时间听,背一段课文,记几个单词,长期坚持,逐渐会得到提高的。5 要着意“卖弄”。新学会的词汇和用法,应该在可能的场合多多练习使用。不要老是用自己喜欢或者熟悉的单词或者句型,这样的话,新学的东西永远得不到强化,慢慢的又会变的陌生,人将会永远停留原有的水平。不断地将新东西变为旧东西,又不断接触新东西,再将其变为旧东西,如此往复,才能不断提高。

327 评论(8)

遍地孔方兄

英文信件最后Sincerely,Regards,Best Wishes唯一区别是使用场所不同。

1、Sincerely

日常交往、商务或更正式的信件。 是标准的信件结束用语。 "Sincerely" 是使用范围最广的一种结束语,无论日常和正式通信都可以使用。如果不确定怎么结尾署名,就用sincerely.

Sincerely  adv.真诚地; 诚恳地; 谆;

例如:"Congratulations,'"he said sincerely.“ 祝贺你,”他真诚地说。

2、Regards

适用商务或更正式的信件。 如果和收件人之前并不认识,或未在生活中打过交道,可以用这两个词来结尾。

Regards   n.问候;关于,至于 v.关系;注意;注视;尊敬

例如:Don't forget to give my regards to them. 别忘了代我向他们问好。

3、Best wishes

友好而亲切的慰问感觉。日常交往或者商务场合都可以用,是一种礼貌的方式。对朋友和陌生人都可以用。

Best Wishes  最美好的祝愿、祝福

例如:Please accept my best wishes for your happiness and success. 请接受我最良好的祝愿,祝你幸福和成功。

扩展资料:

英文信件结尾相关问候语:

1、Love:非常私人的。一般在爱人、家人或者给非常亲密的朋友写信的时候使用。

2、Cheers:一种较为随意的结尾,一般在与好友通信是使用。如果希望看起来平和一点,也可以用于和同事的通信。不过这样的结束语不太正式,会显得不够专业。

3、Take care:适用于朋友之间通信。

4、Thanks or Thank You

Thanks偏随和,而 Thank You 比较正式,常用于商务场合。当给陌生人写信,尤其是请求协助,提出要求或者询问事项时,用Thank You是收尾的好选择。

5、Yours or Yours Truly or Truly

日常交往或者商务场合都可以。 它算是一种比较私人的结束语,但同时也可以体现出礼貌。一般用于之前见过面的对象。

209 评论(14)

weddinglily

是真挚问候的意思。

regards

1、音标

[英] [rɪ'gɑ:dz][美] [rɪ'gɑ:dz]

2、释义

n.问候; 关于,至于;

v.关系( regard的第三人称单数 ); 注意; (尤指以某种方式)注视; 尊敬。

3、例句

(1)Don't forget to give my regards to them.

别忘了代我向他们问好。

(2)Don't forget to convey my regardswhen you see him.

你去见着他,别忘了给我捎个好儿。

4、原型

regard

参考资料

百度翻译:

229 评论(13)

相关问答