• 回答数

    4

  • 浏览数

    204

苏苏湖光山色
首页 > 英语培训 > 西汉英语

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

小小乖肉球

已采纳

西汉,the Western Han Dynasty,要加定冠词。三国,Three Kingdoms,不需要加定冠词。(不过加了也无妨,看到了有the Three Kingdoms的句子,一般可能还是不加的)汉,the Han Dynasty汉是帝国?汉武帝时期是大一统没错拉,东汉纷争不断,末年还分了三国。。它的翻译我不清楚,应该不能说the Empire of Han,或许说the Empire of China合适点。。可能也不是太准确的。

西汉英语

284 评论(12)

JeffRen1966

基本同第一个人的更正一点:是HanDynasty虽然英文一般把名字放后面,但是这里确实应该和中文一致.CRI上介绍文物时我留意过这件事.西汉:ex-dynastyHan三国:theThreekingdoms蜀汉:KingdomShuofHan汉:HanDynasty汉帝国:Hanempire

285 评论(13)

糖果屋de芒果

The Western Han Dynasty西汉例句:It is the result of the development of social productivity. 田庄大约产生于西汉前期,它是社会生产力发展的结果。

295 评论(11)

我是伙星人

三国:THREE KINGDOMS

288 评论(15)

相关问答