• 回答数

    6

  • 浏览数

    106

活性炭1986
首页 > 英语培训 > 驶离的英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

小野妹渣

已采纳

根据语法和语感来判断,个人感觉是 drive your lonliness away 比较好些, take sth away 把什么带走,比如 take the pain away, 有止疼的意思, 一般来说, take sth away 把什么东西带走或拿走 ,含有一种 主动的意味, 而 drive sth away 一般是 被迫离开,强迫拿走等意思,含有被动的意味。 亲可以具体看下 take away 与 drive away(第3条) 以下词意,就可判断。take away1. 带走;拿走;夺走:Take away the glasses and the tray.把这些玻璃杯和托盘拿走。2. 拆去;移去;拿掉:I suggest you take the front porch away.我建议你把前门廊拆掉。3. 使离开,使离去:Some urgent business took me away from Shanghai.有些紧急事务使我离开上海。The poor parents had to take their son away from school.穷困的父母不得不让儿子辍学。4. 剥夺:to take capital gains away剥夺资本收益5. 除去;使消失;解除(病痛等):Can these tablets take the pain away?这些药片能止痛吗?6. 【数学】减,减去:38 take away 8 leaves 30.38减去8剩30。7. 减损;贬低;损害名誉(与 from 连用):Nothing took away from the beauty of the scenery.什么也减损不了这景色的美。His rough behaviour took away from his reputation.他的粗野行为有损他的声誉。8. (饭后)收拾桌子:You take away after dinner.饭后你来收拾桌子。9. [英国英语]将(餐馆中的熟菜等)买回家食用(或买出外吃);吃外卖:I'd like a cheeseburger to take away, please.劳驾,我想买走一个干酪汉堡包。drive away1. 驱车离开,把(汽车)开走:He drove away in a car.他驾车走了。2. 开(或驾)车送走:He drove his visitor away.他开车送走了客人。3. 驱逐;驱散;赶走:Let's be merry and drive cares away.让我们尽情作乐,驱散心里的一切忧虑吧。The police drove the people away from the spot.警察把人群赶离现场。4. 以…速度驶离:He drove away at high speed.他开快车走了。

驶离的英文

331 评论(14)

呵呵呵达

读的好仔细。1直译是这样。第一个early表早起,第二个表早地。为了对称把第二个放在虫子前面了。2of是所有格,直译这不是你事情中的一件,意译不关你的事,of就是多。3k弱读,不能不读,带过就好。4因为beautifully是修饰dressed不是修饰动词的。5你是看得翻译软件吗,那个不准的,这个是驶离公路,没有问题。6这里是为了强调时间,所以把now放在king之前了。而不是强调地位。7照英语习惯,结婚是一个状态,直译是我们要变得结婚的了。get就表示变化过程,是动词。意译:我们要结婚了。From专八姐姐

199 评论(10)

奕彩彩绘

1. (使)变长;拉长(金属丝等);延长: 例句: The politician drew his speech out until everyone was bored.那名政客的讲话长得大家都厌烦了。 2. (白昼)渐长: 例句: The days begin to draw out noticeably.白天明显地开始变长了。 3. 拉出,拔出,抽出;掏出;取出;拔掉,拔(牙);引出,使出来;提炼出: 例句: to draw a nail out of a piece of wood从一块木头上拔掉钉子 to draw out a gun拔出手枪 4. (逗)引(某人)讲话(或回答);使说出(某事);诱使(某人)吐露真情: 例句: It was impossible to draw the truth out of her.想从她嘴里套出真相来是不可能的。 We drew out the secret from him.我们使他说出了这个秘密。 5. 提取(存款等): 例句: We drew our savings out before we bought the car.我们买小汽车之前取出了存款。 6. 草拟,拟就,拟定(计划);描绘出: 例句: The director drew out a plan for the work.主任对这个工作拟定了一项计划。 7. 说明;使理解;使显出;导致,引导: 例句: Plenty of money draws out the worst in people.钱多使人堕落。 to draw out the meaning of the poem说明诗的意思 8. (火车等)出站,开出;(船等)驶离: 例句: The train drew out of the station.火车徐徐出站。 9. (车辆)穿过(来往的行人),横阻交通: 例句: The car drew out unexpectedly and almost caused an accident.这辆汽车意外地在来往的行人中穿过,差点出车祸。 10. 【军事】派出,分遣;使列队;使离开: 例句: The troops were drawn out of the troubled area.部队撤出了这个骚乱的地区。 11. 跑到别人前面并拉开距离

319 评论(8)

Doubleflower

可以。关掉情绪可以翻译成Turn off your emotions.turn off的意思是关掉;驶离,离开(…路);转弯等。

turn off

一、含义:

关掉;转弯,使改变方向。

二、用法:

turn off“动词+副词”短语,意为“关掉(水、电、电视、收音机等)”。如果宾语是名词,名词可以放短语之间,也可以放短语后面;如果宾语是代词,一定要放短语之间。

Do you mind if I turn off the light?

我把灯关掉你不反对吗?

近义词:

cut

一、含义:

v. 切;割;剪;削减;伤害;切牌。

n. 切口;切;式样;剪辑。

二、用法:

cut的基本意思是“切,割,剪”,指用带刃的工具将物体分开,常带有副词,说明切割的程序或目的。引申可表示为“削减”“挖成”“刻成”“与…相交”“使(某人)感到疼痛或痛苦”“缺席”“停止”等。

cut既可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,可接简单宾语,也可接双宾语,其间接宾语可以转化为介词for的宾语,还可接由形容词充当补足语的复合宾语。

Don't cut your finger on the broken glass.

别让碎玻璃割伤你的手。

318 评论(14)

正在复制843111

问题英文

265 评论(14)

再也再也不吃了

一般take away与物搭配比较多。drive away [drive sb⇔away] phr v to behave in a way that makes someone leave. eg.He was cruel because he wanted to drive me away.drive away跟人搭配。

107 评论(14)

相关问答