• 回答数

    7

  • 浏览数

    337

蓝梦蝶朵丽卡
首页 > 英语培训 > 小年英语

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

大酸杏儿

已采纳

Chinglish:Small in ChinaEnglish:the last day in China calendar

小年英语

138 评论(11)

艺术边上观望

腊月二十三 小年用英语说就是:Little New Year(December 23 of the Lunar Calendar)。

腊月二十三还可以直接翻译成:small New Year(小年)!注释:On the 23rd or 24th of the twelfth month of the Chinese lunar calendar。

腊月二十三又称小年夜,是中国传统文化中祭灶、扫尘、吃灶糖的日子。民谣中"二十三,糖瓜粘"指的即是每年腊月二十三或二十四日的祭灶神,有所谓"官三民四船家五"或"官三民四僧道五"的说法,也就是官府在腊月二十三日,一般民家在二十四日,水上人家或寺庙、道观则在二十五日举行祭灶。后逐渐演化为"二十三,过小年"的说法。

在春节”英语

“在春节”的英语翻译为During the Spring Festival,不是用in or

英 [ˈdjʊərɪŋ]   美 [ˈdʊrɪŋ]

prep.在…的时候;在…期间,当…之时;其间

Spring Festival

n.春节(中国农历正月初一)

I always go to see my teachers during the spring festival.

每逢春节,我都要去看老师。

All the efforts are to be devoted to combating underworld gangs during the Spring Festival holidays.

春节期间,要全力抓好打黑工作。

303 评论(14)

橄榄色的水

Kitchen God Festival。foreigner usually call it.

184 评论(11)

慕容诗月

其实就是直接翻译成:small New Year(小年)! 注释:noun , On the 23rd or 24th of the twelfth month of the Chinese lunar calendar.

141 评论(14)

兔兔我要幸福

呵呵 楼上的用翻译网站了没有统一的说法。最简单就是用汉语拼音,然后别人问到的话,你在作further的解释

81 评论(11)

小阿殷-

Chinese lunar year in which the last month has 29 days

291 评论(13)

Vivian8685

The Lantern Festival 元宵节(小年)顺便给你其它关于春节的英语词汇:春节 The Spring Festival 农历 lunar calendar 正月 lunar January; the first month by lunar calendar 除夕 New Year's Eve; eve of lunar New Year 初一 the beginning of New Year 元宵节 The Lantern Festival Customs: 过年 Guo-nian; have the Spring Festival 对联 poetic couplet; two successive rhyming lines in poetry 春联 Spring Festival couplets 剪纸 paper-cuts 年画 New Year paintings 买年货 special purchases for the Spring Festival do Spring Festival shopping 敬酒 propose a toast 灯笼 lantern: a portable light 烟花 fireworks 爆竹 firecrackers (People scare off evil spirits and ghosts with the loud pop.) 红包 red packets (cash wrapped up in red paper, symbolize fortune and wealth in the coming year.) 舞狮 lion dance (The lion is believed to be able to dispel evil and bring good luck.) 舞龙 dragon dance (to expect good weather and good harvests) 戏曲 traditional opera 杂耍 variety show; vaudeville 灯谜 riddles written on lanterns 灯会 exhibit of lanterns 守岁 staying-up 拜年 pay New Year's call; give New Year's greetings; New Year's visit 禁忌 taboo 去晦气 get rid of the ill- fortune 祭祖宗 offer sacrifices to one's ancestors 压岁钱 gift money; money given to children as a lunar New Year gift

127 评论(15)

相关问答