北冰洋的海豚
artificial service 不好,完全是中式英语。说电话接线员的话比较常见,特别是用于打电话转人工服务的时候。例如“转人工服务请按0”Press 0 to speak to the phone operator.
小熊爱兔兔
“在海边”by the seanear the seaat the seaside (要用介词 at )on the coast至于哪个最好要看语境。另外指出,beach 的意思是 海滩, 不是海边coast 的意思是 海岸two 的序数词是 three.希望帮到了你。
yissluckyg
“人工智能”的英语是:artificial intelligence。
重点词汇解释
intelligence
英 [ɪn'telɪdʒəns] 美 [ɪn'telɪdʒəns]
n. 智力;理解力
n. 情报;情报工作;情报机关
例句:She's the equal of her brother as far as intelligence is concerned.
翻译:论智力,她和她哥哥不相上下。
短语:use one's intelligence 动脑筋
近义词
comprehension
英 [ˌkɒmprɪ'henʃn] 美 [ˌkɑːmprɪ'henʃn]
n. 理解;理解力;领悟能力
例句:It is above comprehension.
翻译:那是难于理解的。
短语:nod comprehension 点头表示领悟
哈韩哈哈规格化
人工的英文是artificial。
例句:
1、这种食品不含人工调味品。
This food contains no artificial flavourings.
2、这种果汁不含人工防腐剂。
The juice contains no artificial preservatives.
英语翻译技巧:
1、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
2、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
优质英语培训问答知识库