• 回答数

    6

  • 浏览数

    318

青春你还
首页 > 英语培训 > 融合性英语

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

美食大卡

已采纳

I have no idea what he likes.这个句子中的what是疑问句,引导疑问分句。他只是想知道名词性关系分句是否可以作同位语。既然名词性关系分句,相当于一个名词词组,名词词组当然可以作同位语了。不过,我们首先应该知道同位语有限制性同位语和非限制性同位语之区分。what引导的名词性关系分句可以作非限制性同位语。我写了一个融合型限定词what引导的从句作同位语,我觉得是可以成立的。He is driving a new car, what gift his father gave his when he turned 25. = He is driving a new car, the gift that his father gave him when he turned 25. 3 条评论 8 打赏 陈天一非常感谢!2018-10-01 11:39 0 刺杀骑士团长what gift his father gave his when he turned 25.这里用his吗?2019-05-16 13:12 0 曹荣禄应该用him. 是笔误。2019-05-16 15:04 0请先 登录 后评论曹荣禄 默认排序时间排序其它 2 个回答刘永科 - 英语教师,策划编辑,丛书主编擅长:语法理论,语言学,文化背景I have no idea what he likes.【翻译】我不知道他喜欢什么。本句中的what he likes,带有疑问概念。所以,what不是“融合型关系代词”,而是连接代词引导的名词性从句,具体说是idea 的同位语从句。在单句中,what 称作“疑问代词”,引导特殊疑问句。例如:What does he like?在复句中,what 称作“连接代词”,引导名词性从句(又名:间接疑问句)。例如:I don't know what he likes? (宾语从句)I have no idea what he likes? (同位语从句)

融合性英语

348 评论(8)

喝汽水的小蜗牛

Beijing Olimpics opening ceremony organically combined chinese ancient culture with modern science and technology.我个人认为 combine with 更准确简洁一些,因为中国古代文明和现代科学技术只能相互结合在一起,而integrate有一方进入另一方的意思。

332 评论(11)

胖达最高

你好!融合fuse 英[fju:z] 美[fjuz] vi. 融合; 熔化; vt. 使融合; 使融化; 给…装信管; n. 保险丝; 引信; 导火线; 雷管; [例句]The fuse blew as he pressed the button to start the motor他按下按钮启动马达的时候保险丝烧断了。

341 评论(14)

百年帝国

融合:mix/combine……with谢谢采纳~~

283 评论(10)

xiaomakuaipao

merge,mix,combine,

146 评论(11)

太极武者NO1

inosculate

289 评论(9)

相关问答