黄宝宝0328
if you forget mei want you to know one thingyou know how this isif i look at the crystal moonat the red branchof the slow autumn at my windowif i touch near the firethe impalpable ash,or the wrinkled body of the logeverything carries me to youas if everything that existsaromas,light,medals,or little boats that sail towardthose isles of your that wait for meby Pablo Nerudathis is a love poem 第一行是标题
小小千寻小尼玛
①我的窗前,仿佛是喑哑的大地发出的渴望的声音.
The trees come up to my window like the yearning voice of the dumb earth.
②瀑布歌唱道:“我得到自由时便有了歌声了.”
The waterfall sing, “I find my song, when I find my freedom.“
③当太阳横过西方的海面时,对着东方留下他的最后的敬礼.
The sun goes to cross the Western sea, leaving its last salutation to the East
④群树如表示大地的愿望似的,踮起脚来向天空窥望.
The trees, like the longings of the earth, stand atiptoe to peep at the heaven.
⑤水里的游鱼是沉默的,陆地上的兽类是喧闹的,空中的飞鸟是歌唱着的.但是,人类却兼有海里的沉默,地上的喧闹与空中的音乐.
The fish in the water is silent, the animal on the earth is noisy,the bird in the air is singing.But Man has in him the silence of the sea, the noise of the earth and the music of the air.
⑥世界在踌躇之心的琴弦上跑过去,奏出忧郁的乐声.
The world rushes on over the strings of the lingering heart making the music of sadness.
⑦我不能选择那最好的.是那最好的选择我.
I cannot choose the best.The best chooses me.
⑧世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里.
A Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.
⑨夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了.秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里.
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign.
⑩如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了.
If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
怪叔叔是绅士
一首英文的:《Heals The World(治愈地球)》my mouth was a crib it was growing lies.我的嘴是婴儿床,而他正在孕育着谎言。i didn't know what love was on that day!在那天我不知道爱是什么!my heart's a tiny blood clot.我的心是很小的血块。i picked at it.我把它摘下。it never heals,it never goes away!它难以治愈,也难以逝去!i burned all the good things in the eden eye!我在伊甸园的风眼里焚烧所有的好东西!we were too dumb too run too dead 2 die!我们太哑太易熔太呆板以至死去!i burned all the good things in the eden eye!我在伊甸园的风眼里焚烧所有的好东西!this was never my world!这不是我的世界!you took the angel away.你赶走天使!i'd kill myself 2 make everybody pay!我以自残获得每个人的给予!i would have told her then.于是我将要告诉她she was the only thing.她是我的唯一。that i could love in this dying world!我在这垂死的世界的唯一所爱!but the simple word "love" itself.但仅仅这简单的爱字。already died and went away!也已经消逝与离去!her heart's a bloodstained egg!她的心是个血污的蛋!we didn't handle with care!我们从无顾忌的操纵!it's broken and bleeding.它坏掉了并在流血。and we can never repair!但我们从不修补