实言舌实言兑
1、雨
Rain is falling all around, It falls on field and tree,
雨儿在到处降落,它落在田野和树梢。
It rains on the umbrella here, And on the ships at sea.
它落在这边的雨伞上,又落在航行海上的船只。
2、永不放弃
Never give up, Never lose hope. Always have faith, It allows you to cope. Trying times will pass, As they always do. Just have patience, Your dreams will come true. So put on a smile, You'll live through your pain. Know it will pass, And strength you will gain
永不放弃,永不心灰意冷,永存信念,它会使你应付自如。难捱的时光终将过去,一如既往。只要有耐心,梦想就会成真。露出微笑,你会走出痛苦,相信苦难定会过去,你将重获力量。
3、一粒沙子
威廉.布莱克
To see a world in a grain of sand,And a heaven in a wild fllower,
从一粒沙子看到一个世界,从一朵野花看到一个天堂。
Hold infinity in the palm of your hand,And eternity in an hour.
把握在你手心里的就是无限,永恒也就消融于一个时辰。
4、雪夜林畔驻马
罗伯特.弗罗斯特
Whose woods these are I think I know,His house is in the village though;
我想我知道这是谁的树林,他的家虽在那边乡村。
He will not see me stopping here,To watch his woods fill up with snow.
他看不到我驻足在此地,伫望他的树林白雪无垠。
My little horse must think it queer,To stop without a farmhouse near
我的小马一定会觉得离奇,停留于旷无农舍之地。
Between the woods and frozen lake,The darkest evening of the year.
在这树林和冰湖中间,一年中最昏暗的冬夕。
He gives his harness bells a shake,To ask if there is some mistake.
它将它的佩铃朗朗一牵,问我有没有弄错了地点。
The only other sound's the sweep,Of easy wind and downy flake.
此外但闻微风的拂吹,和纷如鹅毛的雪片。
The woods are lovely, dark and deep,But I have promises to keep,
这树林真可爱,黝黑而深邃,可是我还要赶好几英里路才能安睡。
And miles to go before I sleep,And miles to go before I sleep.
还要赶好几英里才能安睡,还要赶好几英里才能安睡。
5、Boats Sail On The Rivers,And ships sail on the seas;
小舟在河上航行,大船在海中操轮。
But clouds that sail across the sky,Are prettier far than these.
然而白云飘过天空时,比这些更为悦人。
银眼的狮子王
《New year greetings for you》
《新年快乐》
If it didn’t bring you joy,
如果它没给你带来欢乐
Just leave it behind.
就把它抛在脑后
Let’s ring in the New Year
让我们在新的一年里
with good things in mind.
牢记好事情
Let go of every bad memory
放手我们心痛的
that brought heartache and pain.
不好的回忆
And let’s turn a new leaf
让我们翻开新的一页
with the smell of new rain.
带着春雨的芬芳
Let’s forget past mistakes.
让我们忘记过去的错误
Making amends for this year.
都在新一年得到弥补
Sending you these greetings
发送一份新年祝福
to bring you hope and cheer.
愿它带给你希望和快乐。
扩展资料
庆贺新年伊始是世界各国各地区的普遍习俗。
不管是世界上哪个国家的人们,都对新的一年充满美好的希冀。“百里不同风,千里不同俗”,由于各个国家和地区其历史、文化、宗教信仰、民族习惯不同,因此也都有自己不同的庆祝新年的习俗。在这辞旧迎新的日子里,世界各国的人们都以其别出心裁、独具特色的方式迎接新年的到来。
守岁,就是在旧年的最后一天夜里不睡觉,熬夜迎接新一年的到来的习俗,也叫除夕守岁,俗名“熬年”。
守岁习俗兴起于南北朝,梁朝的不少文人都有守岁的诗文。“一夜连双岁,五更分二年。”人们点起蜡烛或油灯,通宵守夜,象征着把一切邪瘟 病疫照跑驱走,期待着新的一年吉祥如意。这种风俗被人们流传至今。
金德易BOSS
。 A New Year is beginning,新的一年开始了Be joyful, one and all!祝大家新年快乐Then turn and face each other然后转身面对自己身边的人And share this friendly call:分享这份有好的祝福I wish a happy New Year,我祝你新年快乐A glad New Year,欢乐的新年A bright New Year;开始美好的一年I wish a happy New Year,我祝你新年快乐A glad New Year to you!祝你新年,快乐。
坏坏的小幸福
Best wishes for the new year. 恭贺新禧。 Wishing you the best of luck in the new year. 新年行大运。 Please extend my wishes of good luck to your family. 请将我的祝福转达给你的家人。 This year will be lucky for you. 今年将是你的幸运年。 I hope that next year will be luckier than the last one. 我希望新年能比去年更为吉祥如意。 Wishing you luck this year and forever. 祝你年年好运。 I hope that you comesintosa good fortune this year. 祝你今年发大财。 I hope you find your pot of gold. 祝你招财进宝。 Wishing peace and good luck throughout the years. 年年如意,岁岁平安。 This year will be the best one yet. 今年将是最幸福的一年。
好人旦旭
Time into a new Chronology 一年又一年,心依旧,四季如风 Year after year, the heart remains the same, the four seasons such as wind 我一如既往地怀念着往事,向往着未来 I always remember the past, looking to the future 什么都遗忘了,春天的新绿和夏天的急雨 What is forgotten, spring green and the pelting rain in summer 灿烂的花朵也如我的青春岁月 Brilliant flowers, as I have years of youth 重叠着我的往昔,你的未来 Overlap with my past, your future 远去的光阴是奔涌的河水,流去多少华年 Away of Our Time is a surging river, stream and how much Chinese Year 元月伊始,又一个春夏秋冬的轮回 The beginning of January, another cycle of spring, summer, autumn and winter 钟声敲响,我找不到岁月的起跑线 The bell rang, I can not find the starting line of the years 重复也仅仅是年复一年的节日庆典 Were merely repeat year after year, festivals 风霜浓缩为盐,在世世代代的血脉中传承 Wind and frost as salt concentration, in the tradition of generations of blood vessels 新年狂欢,也如孩子一样满怀期盼 New Year's carnival, but also the same as a child full of hope 笑容如花朵绽放,踏上希望的征途 Smile, such as flowers bloom, embark on the journey of hope 雪是丰年的寄托,融化成甘美的泉水 Snow is a good harvest sustenance, melted into a luscious spring 流过心灵的荒原,汇聚江河 Flow through the heart of the wilderness, rivers convergence 春去春又来,渐行渐远是流年的簿子 The spring has gone again, the wave is a fleeting time of the notebook 文化的积淀是财富,是历史的厚重 The accumulation of cultural wealth, history of heavy 攀援在苍穹的古树上,枯枝挂满新绿 Climbing the trees in the sky, the dead branches covered with green 用辛勤的劳动添满岁月,和时光同行 Fill up with years of hard labor, and time peer