jack99huang
高兴的英语是happy和glad。
一、happy
英 ['hæpi] 美 ['hæpi]
adj. 高兴的;幸福的;幸运的;乐意的
This has been the happiest day of my life.
这是我生活中最快乐的一天。
二、glad
英 [ɡlæd] 美 [ɡlæd]
adj. 高兴的;乐意的
v. <古>使高兴
n. 剑兰
I'm glad to hear he's feeling better.
听说他身体好些了,我很高兴。
英语翻译技巧:
第一、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
第二、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。

养生达人帅帅
to do
glad
英 [ɡlæd] 美 [ɡlæd]
adj. 高兴的;乐意的;v. <古>使高兴;n. 剑兰
1、glad作“乐意的,情愿的”解时,其后常接动词不定式,意思是“乐意做某事”。当动词不定式的逻辑主体不是句子的主语时,该逻辑主体可由介词for引出,意思是“为某人做某事而感到高兴”。
2、glad作“高兴的”或“使人高兴的”解时,比较级和最高级有两种形式:分别为gladder/more glad和gladdest/most glad; 作“乐意的,情愿的”解时,没有比较级和最高级。
反义词:
sad
英 [sæd] 美 [sæd]
adj. 悲哀的;忧愁的;伤心的
1、sad的基本意思是“悲哀的,忧愁的,难过的”,指由于不好的消息或结果等而使人在内心感到难过,也可指“糟糕的,不成样子的,不像话的”,指某人或某物以一种令人难以接受的形象出现而使人感到非常糟糕。
2、sad在句中可用作定语,也可用作表语。用作表语时,其后可接介词短语、动词不定式或由that引导的从句。
呆呆呆cat
正确搭配为be glad to do,意为高兴做某事。
重点词汇解释:
Glad
adj. 高兴的;乐意的
vt. 使某人高兴
n. 人名;(塞、瑞典)格拉德;(英)格莱德;(法、挪)格拉
双语例句:
The people seem genuinely glad to see you.
人们看到你似乎真得很高兴。
glad的用法:
glad作乐意的,情愿的的意思时,其后常接动词不定式,意思是乐意做某事。当动词不定式的逻辑主体不是句子的主语时,该逻辑主体可由介词for引出,意思是为某人做某事而感到高兴。
glad作高兴的或使人高兴的的意思时,比较级和最高级有两种形式:分别为gladder或是more glad和gladdest或是most glad;作乐意的,情愿的的意思时,没有比较级和最高级。
glad在构成比较等级时,过去习惯上采用分析式,即more glad,most glad。
glad可被very修饰,gladder则要用much来修饰。glad of后一般跟无生命的东西,但在现代英语中也可以跟人。
纽约纽约k
你好,很高兴为你解答高兴[gāo xìng]happy; pleased; (愉快而兴奋) glad; elated; be delight with双语例句1我见到你很高兴。I'm very glad to see you. 2他听到这个消息一定很高兴。He is sure to be pleased [ happy] at the news. 3快把这消息告诉你爷爷,叫他老人家也高兴高兴。Tell Grandpa the good news so that he can share our joy. 希望对你有帮助
优质英语培训问答知识库