BuleS天之蓝
pick somebody up 有让人搭顺风车的意思,多半是半路上有人招手,您停下来让人上车。take someone home 才是带某人回家的意思,比如:After two days in ICU,i finally can take my son home .或者:I took my girlfriend home last weekend to meet my parents .到机场或车站接人可以说:I will meet you at the bus station (airport).
applealing
首先要知道这里的turn的意思,这是轮流,轮到的任务的意思。It's my turn to take him home.轮到我带他回家。to take him home这个不定式短语在句中作turn(轮到的任务)的定语。这是轮到我的任务,什么任务呢?是带他回家。take someone home,带某人回家,在这里home不是名词,而是副词回家的意思,所以它前面不用再加介词了。
优质英语培训问答知识库