快乐Angels
双语例句
例句 1. Do you know how to form the past tense?
你知道怎样构成过去时吗?
例句 2. It was as though Corinne was already dead: they were speaking of her in the past tense.
科琳娜好像已经去世了:他们谈论她时用的是过去时。
例句 3. In narrative, the reporting verb is in the past tense.
在叙述过程中,间接引语的动词通常用过去式。
例句 4. You must use the past tense here, I'm afraid.
恐怕在这儿你必须使用过去时态。
例句 5. The results themselves should be described in the past tense, like the methods.
与“方法”部分一样,叙述“结果”时应使用过去时。
什么是过去式
过去式(past tense)是英语语法的`一种,表示过去某个时间里发生的动作或状态。一般过去式的动词通常用动词原形的过去式形式来表示,而动词的过去式是在动词原形的基础上变化的。动词的过去式可分为规则动词和不规则动词。
1.过去发生的而已经结束的动作需要用一般过去式来表示。
2.表示过去某个时间里发生的动作或状态。
3.【过去时态】表示行为、动作和状态在各种时间条件下的动词形式。
4.【过去时态结构】是指过去时态下的动词形式的语法构成。
小布丁儿0126
和楼上同学说的一样,“过去式”的英语是“pasttense”。“tense”作为名词指的是(动词的)时态,所以平时我们用的“一般过去时”就是“simplepasttense”了。
福星蛋蛋
过去式:past tense.
例句:
在叙述过程中,间接引语的动词通常用过去式。
In narrative, the reporting verb is in the past tense.
只要拨打订票热线,所有难题都将成为过去式。
Simply phone the ticket hot-line and all that aggro will be a thing of the past.
使用这些动词。所有的动词有动词的过去式ed形式。
Use these verbs. All these verbs have an-ed form for past actions.
英语翻译技巧:
第一、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
第二、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
优质英语培训问答知识库